Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Grandement
Sensiblement
Très

Vertaling van "ont grandement contribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par l’intermédiaire de l’administration en ligne, les services publics peuvent grandement contribuer à l’agenda de Lisbonne.

With eGovernment, public administrations can make a major contribution to the Lisbon Agenda.


Les technologies de l’information et de la communication (TIC)[2] peuvent grandement contribuer à la diminution de l’intensité énergétique[3] et à l’augmentation de l’efficacité énergétique de l’économie[4], synonymes d'émissions réduites et d'une croissance plus durable.

Information and Communication Technologies (ICTs)[2] have an important role to play in reducing the energy intensity[3] and increasing the energy efficiency of the economy[4], in other words, in reducing emissions and contributing to sustainable growth.


L’emploi indépendant est quant à lui un puissant moteur de l’esprit d’entreprise et peut grandement contribuer à la création d’emplois, en particulier dans le secteur des services.

In addition, self-employment is an important driver of entrepreneurship and can thus significantly contribute to job creation, especially in the services sector.


Ils ont guidé la politique de développement de l’UE pendant 15 ans et l'Union a grandement contribué à leur réalisation.

They have guided EU development policy for 15 years and the EU has made a major contribution to reaching the goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une concentration accrue des efforts sur les produits à valeur ajoutée (tels que le fromage et les yaourts), ainsi que sur les ingrédients entrant dans la composition de produits nutritionnels et diététiques et d'aliments destinés aux sportifs, pourrait grandement contribuer à la croissance et à la création d'emplois dans l'Union.

Increased focus on added-value products (such as cheese and yoghurts) as well as on ingredients for nutritional, sports and dietary products have a strong potential in terms of growth and jobs for the EU.


Reggefiber aux Pays-Bas, projet qui a débuté en 2010 et grandement contribué au déploiement de la FttH (fibre jusqu'au domicile) ultra rapide grâce au financement de la BEI et de six banques commerciales; et

Reggefiber in the Netherlands, a project which started in 2010, and has contributed greatly to the rollout of ultra high speed fibre to the home (FttH), thanks to financing from the EIB and six commercial banks; and


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Les ports européens peuvent grandement contribuer à créer des emplois de qualité, à attirer l’investissement et à contribuer à la croissance.

Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for transport said: "European ports have a huge potential to create quality jobs, attract investment and contribute to growth.


Le mécanisme communautaire permettant à la Commission d’exiger des autorités réglementaires nationales qu’elles retirent des mesures programmées concernant la définition du marché et la désignation d’opérateurs puissants sur le marché a grandement contribué à l’élaboration d’une approche cohérente pour déterminer les circonstances dans lesquelles une réglementation ex ante peut être appliquée et celles dans lesquelles les opérateurs y sont assujettis.

The Community mechanism allowing the Commission to require national regulatory authorities to withdraw planned measures concerning market definition and the designation of operators having significant market power has contributed significantly to a consistent approach in identifying the circumstances in which ex-ante regulation may be applied and those in which the operators are subject to such regulation.


Cette communication souligne que l'adoption des TIC dans les secteurs privé et public peut grandement contribuer à améliorer les performances européennes en matière d'innovation et de compétitivité.

It highlights the uptake of ICT by both the private and public sector as a key element in improving Europe's innovation performance and competitiveness.


Ce rapport montre que la gestion et le recyclage des déchets peuvent grandement contribuer à la croissance économique et à la création d'emplois.

This report shows that waste management and recycling can make a big contribution to economic growth and job creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont grandement contribué ->

Date index: 2021-05-30
w