Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission aurait souhaité aller " (Frans → Engels) :

Les activités proposées par la Commission pour favoriser la mobilité des chercheurs européens souhaitant aller conduire une activité de recherche hors d'Europe, ou celles des chercheurs établis hors d'Europe qui viendraient y travailler, seront utilisées pour financer ce type d'action, de concert avec les schéma nationaux de bourses "internationales".

The activities proposed by the Commission to encourage the mobility of European research staff wishing to undertake research activity outside Europe, or of researchers based outside Europe wishing to work in Europe will be used to fund this type of operation, in coordination with national "international grants" schemes.


La Commission peut décider qu’un montant pouvant aller, en fonction de l’ampleur du manquement, jusqu’à 1 % de la dotation au titre des mesures de soutien de l’État membre reste acquis pour chaque mois de retard, à compter du début de la campagne viticole suivant celle pendant laquelle la communication aurait dû être effectuée.

The Commission may decide that, according to the scope of the failure, for every month of delay, an amount of up to a total of 1 % of the allocation for the support measures of the given Member State shall be forfeited starting from the beginning of the wine year following the one in which the communication was due.


La Commission souhaite dès lors conférer une plus grande visibilité politique à la RSE, afin de reconnaître les efforts déjà déployés par les entreprises européennes en la matière et les encourager à aller plus loin.

The Commission therefore wishes to give greater political visibility to CSR, to acknowledge what European enterprises already do in this field and to encourage them to do more.


Je dirai simplement que le Parlement aurait souhaité aller plus loin, mais il a su peser dans les négociations afin que le rôle de l’ESMA soit plus affirmé.

I shall simply say that Parliament would have liked to have gone further, but it was able to influence negotiations so as to give more recognition to the ESMA’s role.


Bien entendu, on aurait souhaité aller plus loin.

Naturally, it is not everything we could have wished.


Heureusement, nous avons remédié aujourd’hui à une série de lacunes, même si le Parlement aurait souhaité aller plus loin sur plusieurs points.

Fortunately, we have now sorted out a number of missing links, although Parliament would have liked to go further on a number of points.


Évidemment, je l’ai dit et je ne veux pas insister sur ce point, la Commission aurait souhaité, comme le Parlement, aller d’emblée plus loin sur la protection des données.

As I have said, and I do not want to overstate this, like Parliament, the Commission obviously wanted to go further on data protection.


Il est vrai que la Commission aurait souhaité aller un peu plus loin.

It is true that the Commission would have wished to take matters one step further.


« Ce n'est un secret pour personne que la Commission aurait souhaité davantage encore pour l'Agenda 2000.

It is no secret that the Commission would have liked to have seen something more from the Agenda 2000 reform package.


Le Canada, après avoir initialement refusé, a accédé à cette demande: la réunion aura donc lieu, beaucoup plus tard de ce que la Commission aurait souhaité, les 1er et 2 juin 1992 à Halifax.

Canada, after having initially refused, agreed to the request: the meeting will therefore take place, much later than the Commission would have liked, on 1 and 2 June 1992 in Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aurait souhaité aller ->

Date index: 2024-02-21
w