Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait souhaité aller " (Frans → Engels) :

Je dirai simplement que le Parlement aurait souhaité aller plus loin, mais il a su peser dans les négociations afin que le rôle de l’ESMA soit plus affirmé.

I shall simply say that Parliament would have liked to have gone further, but it was able to influence negotiations so as to give more recognition to the ESMA’s role.


Bien entendu, on aurait souhaité aller plus loin.

Naturally, it is not everything we could have wished.


Heureusement, nous avons remédié aujourd’hui à une série de lacunes, même si le Parlement aurait souhaité aller plus loin sur plusieurs points.

Fortunately, we have now sorted out a number of missing links, although Parliament would have liked to go further on a number of points.


Elle aurait désormais le pouvoir d'examiner les politiques de la GRC et d'enquêter sur à peu près tout ce qu'elle souhaite, ce qui pourrait aller bien au-delà d'une simple plainte.

It will have the power to examine RCMP policies and pretty much anything it would want, beyond just a simple case of one complaint.


C'est ce qu'on aurait souhaité ici, avec ce gouvernement minoritaire, s'il avait accepté d'aller de l'avant avec le jugement de la population sur la nécessité d'un plan de changement économique.

That is what we were hoping for with this minority government, if only it had agreed to act on the people's desire for a new economic plan.


Bien sûr, on aurait pu souhaiter aller plus loin, mais quand même! Qui aurait pu dire que vous tous, ici, vous auriez la sagesse, avec les États, d’accepter un pacte pour une immigration européenne à quelques mois d’une élection européenne?

Who could have predicted that all of you here would have the wisdom, with the States, to agree to a European immigration pact a few months before a European election?


De fait, le gouvernement souhaite aller en élections dès ce printemps, et il lui fallait absolument être assuré que le projet de loi C-3 allait être adopté avant le déclenchement des élections pour éviter le vide juridique que la non-adoption de ce projet de loi aurait provoqué dès la fin du mois de juin.

The government is hoping for a spring election and it needed absolute assurance that Bill C-3 was going to be passed before the election call, in order to avoid the legal vacuum that would have resulted as soon as we got to the end of June.


Il est vrai que la Commission aurait souhaité aller un peu plus loin.

It is true that the Commission would have wished to take matters one step further.


Mme Asa WESTLUND (PSE, SE) a renchéri: "Le Parlement européen n'a pas pu aller aussi loin qu'il aurait voulu, mais ce n'est pas de sa responsabilité" si le résultat final est moins ambitieux que souhaité en commission de l'Environnement.

Ms Asa WESTLUND (PSE, SE) added: "Parliament has not been able to go as far as it wanted, but it is out of our hands" if the final outcome is less ambitious than envisaged in the Environment Committee.


J'aimerais que vous m'expliquiez comment il se fait que la première fois, le premier amendement ait pu être contesté devant les tribunaux et qu'on n'ait pas réussi à permettre au gouvernement d'aller aussi loin qu'il l'aurait souhaité dans sa réforme.

Could you please explain how the first amendment could have been contested before the courts, which did not let the government go as far with reforms as it would have liked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait souhaité aller ->

Date index: 2025-01-01
w