Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission affirme clairement " (Frans → Engels) :

Lorsque la Commission a ouvert son enquête, nous avons affirmé clairement que notre enquête en matière d'aides d'État n'entraverait pas ni ne ralentirait les travaux de dépollution urgents dans la région de Tarente.

When the Commission opened the investigation, we made clear that our State aid probe will not stand in the way of or slow down the urgent environmental clean-up works in the Taranto Region.


Mais, pire encore, la Commission affirme clairement son intention de créer une nouvelle ressource propre.

But, worse still, there is a clear intention to create a new own resource.


affirme qu'il importe au plus haut point de séparer clairement législation et normalisation pour éviter toute erreur d'interprétation en ce qui concerne les objectifs législatifs et le niveau de protection souhaité; souligne que le législateur européen doit faire preuve d'une vigilance et d'une précision extrêmes lorsqu'il définit les exigences essentielles en matière de réglementation, tandis que la Commission doit fixer de manière claire et exacte les objectifs des trav ...[+++]

Maintains that it is of the utmost importance to draw a clear line between legislation and standardisation in order to avoid any misinterpretation with regard to the objectives of the law and the desired level of protection; stresses that the European legislator must be highly vigilant and precise when defining the essential requirements in regulation, while the Commission must clearly and accurately define the objectives of the standardisation work in the mandates; stresses that the role of standardisers should be limited to defining the technical mean ...[+++]


On en parle ici, mais en fait la Commission affirme clairement que la politique sur la propriété n’est pas un enjeu.

It is referred to here but actually the Commission makes it absolutely clear that policy on ownership is not an issue.


On en parle ici, mais en fait la Commission affirme clairement que la politique sur la propriété n’est pas un enjeu.

It is referred to here but actually the Commission makes it absolutely clear that policy on ownership is not an issue.


La Commission a affirmé clairement qu’elle estimait que les blocs 3 et 4 devaient être arrêtés au plus tard en 2006.

The Commission made it clear that it understood this to mean that 3 and 4 would be decommissioned by 2006 at the latest.


Il me faut affirmer clairement que la Commission n’est pas en mesure d’assumer quelque responsabilité que ce soit, car nous ne sommes pas non plus en mesure d’exercer une quelconque influence sur la manière dont cette centrale nucléaire est exploitée.

I must also make it clear that the Commission is not in a position to take on any responsibility as we are not in a position either to have any influence on how this nuclear power station is operated.


Cette observation, dans la mesure où d'autres voudront la rattacher à ceci et à cela, est la confirmation que la Commission des traités de la Colombie-Britannique a produit un document disant, dans un premier temps, qu'aucun traité ne devrait être conclu ou entré en vigueur, avant de changer d'idée et d'affirmer clairement que tous les recoupements territoriaux devaient être réglés avant la conclusion d'ententes ou de traités.

That observation, inasmuch as others may want to tie it into this and that, is an admission that the B.C. Treaty Commission produced a document stating that no treaties would be signed or entered into at one stage and then later changed its position, clearly stating that all overlaps should be resolved prior to entering into any agreements or treaties.


Dans un certain nombre de décisions, la Commission a clairement affirmé que les apports en capital effectués par l'État n'avaient pas constitué une aide parce qu'un rendement raisonnable sous la forme de dividendes ou de plus-values ne pouvait normalement être escompté (54).

There have also been a number of cases where the Commission has clearly stated that capital injections by the State have not constituted aid because a reasonable return by way of dividends or capital growth could normally be expected (53).


Cette commission affirme clairement que le code, par exemple, ne fait pas une infraction du fait de tuer des animaux parce qu'un tel message serait fortement dilué par toutes les exceptions applicables. On tiendrait de telles dispositions pour hypocrites en théorie et inéquitables en pratique.

This commission clearly states that it does not, for instance, criminalize the killing of animals because any such message would be thoroughly diluted by all the exceptions to it, would appear hypocritical in theory and would work unfairly in practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission affirme clairement ->

Date index: 2022-01-28
w