Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission canadienne du blé

Vertaling van "commission affiche malheureusement depuis " (Frans → Engels) :

Elle fait référence à une petite entreprise européenne qui est victime d’un déni de la justice, en raison de l’inertie que la Commission affiche malheureusement depuis 1997.

This question refers to a case in which a small European business has been denied justice because of the inertia that the Commission has unfortunately demonstrated from 1997 until now.


Cette ligne n’est plus utilisée depuis une vingtaine d’années et, malheureusement, elle n’a pas servi au transport du grain depuis le Nord de la Saskatchewan jusqu’aux installations de la commission au port de Churchill.

That line has been out of service for about 20 years and unfortunately it has not moved grain from northern Saskatchewan through the Wheat Board position at Port of Churchill.


Depuis plusieurs décennies, elle affiche le taux de croissance économique le plus élevé. Malheureusement, il en va de même pour les statistiques en matière d’exécutions.

For several decades, China has led in terms of the rate of economic growth, but sadly also in terms of execution statistics.


Comme M. Ken Ritter, administrateur élu dans le district 4 et président de la Commission canadienne du blé l'a signalé dans la lettre qu'il a envoyée au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire la semaine dernière, « Depuis la dernière fois que la [Commission canadienne du blé] a témoigné devant le comité en juin 2006, la relation entre le gouvernement fédéral et la commission ne s'est malheureusement pas améliorée » ...[+++]

As Mr. Ken Ritter, an elected director for District 4 and chair of the Wheat Board stated in his letter to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food last week, “Since the [Canadian Wheat Board] last appeared before the committee in the month of June 2006, the relationship between the federal government and the CWB has unfortunately not improved”.


Malheureusement, depuis quelques années, et même bien avant, — depuis un bon moment déjà, en fait — la Commission de la fonction publique a été considérée au même titre que tout autre service administratif central.

The Public Service Commission is supposed to be the creature of Parliament. Unfortunately, in recent and not so recent years — in fact, for some time now — the Public Service Commission has been treated as if it were just another central agency of the government.


Comme l’a déjà souligné Mme Jillian Evans, le statut correspondant à l’objectif n° 1 a été accordé à une partie importante du Pays de Galles, dans des circonscriptions électorales dont je suis également le représentant. Mais, malheureusement, depuis l’annonce de cette nouvelle par la Commission, les problèmes que nous rencontrons au Pays de Galles n’ont fait, jusqu’à présent, qu’empirer.

As we have already heard from Jillian Evans, a major part of Wales, in constituencies which I also represent, has been granted Objective 1 status, but sadly ever since that announcement was made by the Commission, our problems in Wales have actually got even worse.


Malheureusement, la proposition de la Commission reprend l'obligation d'appel d'offres, même dans les régions qui privilégient, par expérience, le maintien d'une entreprise publique ou la poursuite d'un contrat établi depuis longtemps avec une petite entreprise privée.

Unfortunately, the Commission proposal applies the same obligation to contract out to areas which, based on practical experience, prefer the sustainable existence of one of the country’s own public companies or the continuation of a long-term contract with a small, private company.


Selon la Commission, pour quelles raisons la Grèce affiche-t-elle des résultats aussi décevants dans des secteurs dont dépend la prospérité actuelle et future de ses citoyens, alors qu'elle fait partie de l'Union européenne depuis vingt ans?

What does the Commission consider to be the reasons for Greece’s disappointing performance in sectors which affect the present and future prosperity of its citizens, after twenty years of membership of the Union?


David Byrne, commissaire européen responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré aujourd'hui qu'il n'était malheureusement pas surpris d'apprendre que des cas d'ESB avaient été découverts en Allemagne et en Espagne Depuis des années la Commission européenne attire l'attention sur le fait que des cas d'ESB pourraient survenir dans d'autres États membres.

David Byrne, European Commissioner for Health and Consumer Protection, said today that, regrettably, he was not surprised by the reported discovery of BSE in Germany and Spain. The European Commission has for years warned of the probability of BSE being found in other Member States.


Il est à noter cependant que les Nisga'a ont entamé les négociations d'une manière différente et que le processus prévu par la Commission, depuis 27 ans les Nisga'a négocient, et finalement le processus prévu à l'étape 3, ils en sont rendus là, et malheureusement, et c'est ici qu'il faut que je fasse une parenthèse, la négociation est arrêtée depuis ce temps-là.

It should be noted however that the Nisga'as have taken an approach to negotiations that is different from the normal approach used by the commission. The Nisga'as negotiated for 27 years just to get to the equivalent of stage 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission affiche malheureusement depuis ->

Date index: 2025-03-14
w