Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire wallström et féliciter mme sbarbati " (Frans → Engels) :

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier M. Diamandouros pour son rapport, souligner l’énorme quantité de travail abattue par la commissaire Wallström et féliciter Mme Sbarbati pour son rapport pertinent qui sera notre guide pour évaluer les améliorations que nous prévoyons pour 2007 et 2008.

– (ES) Madam President, I would like first to thank Mr Diamandouros for his report and to acknowledge the enormous amount of work being done by Commissioner Wallström, and to congratulate Mrs Sbarbati on her pertinent report which will act as our guide to assessing the improvements we anticipate for 2007 and 2008.


La commissaire aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström, s’est exprimée en ces termes: «Je me félicite de l'adoption du Protocole et de la Recommandation complétant la Convention sur le travail forcé de l'OIT.

Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs, said: “I very much welcome the adoption of the Protocol and the Recommendation supplementing the ILO Forced Labour Convention.


C’est une mauvaise idée et je ne l’approuve pas. Je souhaiterais cependant féliciter Mme Sbarbati pour son travail productif avec le Médiateur européen.

I would, however, congratulate Mrs Sbarbati on her productive work with the European Ombudsman.


– (EL) Madame la Présidente, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, laissez-moi tout d’abord remercier et féliciter Mme Sbarbati, rapporteur pour le rapport annuel sur les activités du Médiateur européen en 2006.

– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, let me first of all thank and congratulate Mrs Sbarbati, the rapporteur on the annual report on the European Ombudsman’s activities in 2006.


- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais féliciter Mme Jackson pour son excellent rapport, quoique controversé sur certains points, ainsi que MM. Florenz et Blokland.

Madam President, Commissioner, my congratulations to Mrs Jackson on an excellent, though in some aspects controversial, report, and also to Mr Florenz and Mr Blokland.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je dois féliciter Mme Hermange pour ce rapport d'initiative sur l’illettrisme, vu que c’est un problème auquel nous ne prêtons pas attention, en temps normal, parce que nous croyons avoir atteint l’alphabétisation totale, après que la majorité des États membres de l'Union européenne a accompli un effort énorme, ces dernières années, pour atteindre cet objectif et que nous croyions l’avoir atteint.

(ES) Mr President, Commissioner, I must congratulate Mrs Hermange on her initiative on this report on illiteracy, since it is a problem which we do not normally pay much attention to, because we think we have achieved total literacy, since the majority of Member States of the European Union have made enormous efforts over recent years to achieve this objective and we thought we had done so.


La Commission européenne est représentée aux réunions des ministres de l'Environnement par son commissaire à l'Environnement, Mme Wallström.

The European Commission is represented at the Environment Ministers meeting by Environment Commissioner Margot Wallström.


Mme Wallström se félicite des résultats de la réunion ministérielle sur le développement durable de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies

Commissioner Wallström welcomes outcome of UN-ECE Ministerial on sustainable development


Se félicitant de l'adoption par la Commission du projet de directive, le Commissaire à l'environnement, Mme Margot Wallström, a déclaré : "C'est un grand pas en avant vers l'objectif d'une production et d'une consommation durables.

Welcoming the adoption by the Commission of the draft Directive, Environment Commissioner Margot Wallström declared: "This is a major step towards the objective of sustainable production and consumption.


J'ai toujours considéré avec bienveillance et espoir les travaux du groupe "code de conduite", et je souhaite féliciter Mme Primarolo, le Commissaire Bolkestein et les membres du groupe pour les grands progrès qu'ils ont réalisés.

I have always being looking with sympathy and hope to the work of the Code of Conduct Group and I wish to congratulate Mrs Primarolo, Commissioner Bolkestein and the members of the Group for the good progress achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire wallström et féliciter mme sbarbati ->

Date index: 2021-08-07
w