Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «commissaire vient d’entendre » (Français → Anglais) :

La Cour d'appel fédéral vient d'entendre une cause dans laquelle on faisait valoir que ces documents ne pouvaient être communiqués au commissaire à l'information car il y avait une possibilité qu'ils soient divulgués.

We have just gone through a case in the Federal Court of Appeal in which the accusation was made that these documents could not be provided to the Information Commissioner because there was a possibility they could be revealed.


Étant donné ce que le commissaire vient d’entendre ce soir, je suggère qu’il retire cette proposition avant qu’elle soit mise aux voix en plénière, afin d’éviter une humiliation demain.

In the light of what the Commissioner has heard tonight, I suggest that to avoid humiliation tomorrow, he withdraws it before it is put to the vote in plenary.


Je félicite tous les États membres qui ont mis sur pied un congé de paternité. De même, Monsieur le Commissaire, je suis heureuse dentendre la proposition de la Commission qui vient d’être annoncée.

I congratulate all the Member States that have established paternity leave; likewise, Commissioner, I am pleased to hear of the Commission’s proposal that has just been announced.


– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai été enchanté d’entendre la déclaration que vient de faire le commissaire.

(PL) Mr President, Commissioner, I was delighted to hear the statement by the Commissioner just now.


Monsieur le Président, je veux tout simplement signaler que le député de Scarborough—Rouge River vient tout juste de laisser entendre que le Comité de l'éthique aurait peut-être dû prendre une décision sur cette question du fait que le député de Nova-Ouest, à l'origine de la première intervention du commissaire à l'éthique dans ce dossier, était membre du Comité de l'éthique.

Mr. Speaker, I just want to point out that a moment ago the member for Scarborough—Rouge River suggested that it might be appropriate for the ethics committee to have ruled on this particular matter, because the member for West Nova, over whom this matter was first raised by the Ethics Commissioner, was a member of the ethics committee.


Mais, à entendre ce que M. le commissaire vient de dire, il apparaît aussi clairement qu’aucun gouvernement, aucun Premier ministre ne peut en tirer une quelconque exaltation ou autosatisfaction nationale, comme s’il s’agissait d’un fait héroïque.

It is also clear, however, from the words that the Commissioner has just spoken, that no government, no prime minister, can claim any praise for this appointment or can claim it to be a matter for national self-congratulation, as if this were a heroic achievement.


M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, je trouve agaçant d'entendre le député d'en face parler de démocratie, alors qu'il vient tout juste de dire que nous ne devrions pas nous ingérer dans les affaires du commissaire de la GRC.

Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, I find it unnerving to hear the member opposite talk about democracy when clearly he just stated that we should not interfere with the commissioner of the RCMP.


Nous nous rallions donc, Monsieur le Commissaire, à vos motivations mais nous sommes nombreux ici, on vient de l’entendre, et mon groupe aussi, à penser que vous n’êtes pas allé jusqu’au bout de votre propre logique.

We therefore support your motives, Commissioner, but as we have just heard, many of us, including my own group, consider that you have not followed your ideas through to their logical conclusion.


Le tribunal vient tout récemment d'entendre à nouveau la cause à la lumière du jugement de la Cour d'appel, et nous attendons sa décision (0915) [Traduction] Avant de conclure, je voudrais signaler que le commissaire m'a informé qu'il serait disponible pour comparaître devant le Comité après le 18 février, si le Comité souhaite l'entendre.

The Tribunal has just finished rehearing the case in light of the Federal Court's ruling, and we are awaiting their decision (0915) [English] Before closing, I would like to advise you that the commissioner has informed me that he is available to appear before this committee after February 18, should the committee wish to hear from him.


On vient d'entendre le témoignage du commissaire de la protection de la vie privée.

We have just heard from the Privacy Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire vient d’entendre ->

Date index: 2023-12-17
w