Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire vient d’aborder " (Frans → Engels) :

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, responsable du Centre commun de recherche, s'est exprimé en ces termes: «Pour lutter contre la pollution atmosphérique, nous devons tout d'abord comprendre d'où elle vient.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Commission's Joint Research Centre, said: "In order to tackle air pollution we must first understand where it comes from.


Les débats que nous y avons tenus avec nos collègues du Congrès américain nous ont permis de nous rendre compte de l’étendue de l’agenda qui s’est développé entre nous dans ce cadre transatlantique: les problèmes économiques, que le Commissaire vient d’aborder, les problèmes politiques, qui sont aussi parfois de nature économique, comme les changements climatiques, mais aussi des sujets délicats, comme l’Afghanistan et le concept plus général de sécurité.

The debates we had with our congressional colleagues showed just how broad an agenda has now developed between the US Congress and the European Parliament in this transatlantic framework: economic issues, which we heard the Commissioner talk about just now, political issues, which could also be economic, like climate change, but also difficult issues like Afghanistan and the broader security concept.


Les débats que nous y avons tenus avec nos collègues du Congrès américain nous ont permis de nous rendre compte de l’étendue de l’agenda qui s’est développé entre nous dans ce cadre transatlantique: les problèmes économiques, que le Commissaire vient d’aborder, les problèmes politiques, qui sont aussi parfois de nature économique, comme les changements climatiques, mais aussi des sujets délicats, comme l’Afghanistan et le concept plus général de sécurité.

The debates we had with our congressional colleagues showed just how broad an agenda has now developed between the US Congress and the European Parliament in this transatlantic framework: economic issues, which we heard the Commissioner talk about just now, political issues, which could also be economic, like climate change, but also difficult issues like Afghanistan and the broader security concept.


Le commissaire vient d'aborder le problème de l'approche à adopter pour ces zones franches de Corée du Nord.

The Commissioner has just addressed the issue of how to involve these North Korean special zones.


Le nouveau commissaire suppléant, Ian McPhail, d'abord nommé de façon intérimaire pour une période d'un an, vient de voir son mandat renouvelé pour une deuxième année.

Ian McPhail, the new interim commissioner, was initially given a one-year term as interim chair and has now been appointed for another year.


Il y a tout d’abord la position d’Almadén, à laquelle Monsieur le Commissaire vient de faire référence.

First of all there is the position of Almadén that the Commissioner referred to.


Le commissaire Kallas vient d'effectuer une visite de deux jours à Washington DC et New York les 12 et 13 décembre 2005 au cours de laquelle il a abordé la question des synergies et de la coopération avec les principaux organismes bailleurs de fonds internationaux.

Commissioner Kallas has just finalised a two-day visit in Washington DC and New York on 12-13 December 2005 to discuss synergies and cooperation with major international donor organisations.


- (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, pour ce qui est de la question du déficit de travail, le commissaire Fischler vient d'aborder certains points et certaines options qui existent pour l'UE.

(DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, regarding protein deficits Commissioner Fischler mentioned a few options which are available in the European Union.


La participation de la Commission vient à la suite d'une période de contacts approfondis avec les gouvernements américain et japonais en vue d'assurer une protection maximale des intérêts des producteurs UE. Au sujet de la participation de la Commission européenne, Sir Leon Brittan, commissaire responsable des affaires commerciales, a déclaré: "L'UE se réjouit que le Japon et les Etats-Unis décident d'aborder la question de l'accès ...[+++]

The Commission's participation follows a period of intensive contacts with both the US and Japanese governments to ensure the interests of EU producers are fully protected. Commenting on the European Commission's participation, Sir Leon Brittan, EU Trade Commissioner, said: "The EU welcomes the US and Japanese decision to pursue the issues of access of the Japanese market for cars and car parts in an open and transparent way by inviting representatives from Europe, Canada and Australia to participate in the meeting.


Le président: Monsieur le commissaire, la question que le sénateur Banks vient de vous poser porte précisément sur un sujet que je voulais moi aussi aborder.

The Chairman: The question that Senator Banks was just putting to you, commissioner, was what I was trying to address as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire vient d’aborder ->

Date index: 2022-10-20
w