Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire verheugen démontre » (Français → Anglais) :

Le ministre Turk et les commissaires Verheugen et Almunia viennent de le démontrer.

The Minister, Mr Turk, and Commissioners Verheugen and Almunia have just made this clear.


Selon moi, le texte que nous adopterons aujourd’hui démontre qu’une grande majorité de cette Assemblée unit ses efforts à ceux des autres institutions - la Commission et, du moins je l’espère, le Conseil, ainsi que chacun des États membres -, car les déclarations faites aujourd’hui par le commissaire Verheugen et le président de la Commission sont cruciales: nous ne sommes pas les seuls impliqués, les institutions européennes ne sont pas les seules concernées, mais il appartient aussi et surtout aux États membres ...[+++]

I think the text we will be adopting today shows that a broad majority in this House will join the other institutions – the Commission and, I hope, the Council, as well as the individual Member States – in their efforts, for what both Commissioner Verheugen and the President of the Commission have said today is crucial: it is not we alone, nor the institutions of the EU alone, but, above all, the Member States must pull their weight.


Le commissaire Verheugen l’a amplement démontré à travers l’élargissement aux allures de big bang de mai dernier, qui a porté préjudice à l’Union.

Commissioner Verheugen amply demonstrated this with the 'big bang' enlargement in May this year, which damaged the Union.


Je crois, entre autres, que le débat qui a eu lieu concernant les déclarations du commissaire Verheugen démontre très clairement que les actions extérieures de l'Union ne peuvent se dérouler dans une situation caractérisée par l'absence de cohésion et par la frustration causée par la confusion des pouvoirs et des responsabilités.

I also feel that the debate on Commissioner Verheugen’s statements indicated extremely clearly that it is not possible for the Union to carry out its external activities in the context of such a lack of cohesion and such frustration caused by the confusion of powers and responsibilities.


Afin de rasséréner la population, la question du contrôle et des clauses de sauvegarde est particulièrement importante, car elle démontre, Monsieur le Commissaire Verheugen, que nous prenons l'élargissement au sérieux, que nous entendons le faire sérieusement.

The issue of monitoring and safeguard clauses are of particular importance as a way of reassuring the public because it demonstrates, Commissioner Verheugen, that we take enlargement seriously.


Le commissaire à l'élargissement, Günter Verheugen, a ajouté : «Tous les pays adhérents ont démontré qu'ils étaient déterminés à progresser et tous ont des plans pour respecter leurs obligations dans les délais.

Enlargement Commissioner Günter Verheugen added : “All acceding countries have shown clear determination in moving forward and all have plans for how to meet the obligations in time.


Commentant ces résultats, le commissaire européen à l'élargissement Günter Verheugen a déclaré : « Ce sondage démontre que la stratégie sur l'élargissement s'est révélée bonne jusqu'à présent.

Commenting on the results, EU Enlargement Commissioner Günter Verheugen said: "This survey shows that so far the enlargement strategy is right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire verheugen démontre ->

Date index: 2021-12-18
w