Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire schmidhuber avait " (Frans → Engels) :

Vous en tenez-vous encore et toujours à votre déclaration selon laquelle il n'y aurait pas eu le moindre indice d'implication de la firme Fléchard à l'époque alors que le commissaire Schmidhuber avait en son temps soulevé cette question ?

Do you still stand by your statement that at the time, there were no grounds for involving the Fléchard firm, even though Commissioner Schmidhuber had raised the same question?


Avez-vous seulement demandé à votre collègue, Monsieur Lamy, pourquoi aucun représentant du commissaire Schmidhuber n'avait été convié à la réunion qui s'est tenue le 7 janvier 1994 dans son cabinet ?

Have you ever asked your fellow Commissioner Mr Lamy why none of Mr Schmidhuber’s representatives were invited to the meeting on 7 January 1994 in his office?


6. Le 21 décembre 1993 encore, par voie de note, M. Schmidhuber, alors commissaire en charge du budget, avait indiqué à son collègue Steichen, en charge de l'agriculture, que tout règlement de l'affaire supposait que l'on détermine d'abord dans quelle mesure la firme Fléchard elle-même était impliquée dans le "détournement" des exportations.

(6) On 21 December 1993, Mr Schmidhuber, Commissioner responsible for the budget informed his colleague responsible for agricultural matters, Mr Steichen, in a note that the precondition for finding a solution to the case was that 'it first had to be clarified how far Fléchard itself was involved in the 'diversion' of exports'.


Dès la présentation de l' avant-projet de budget 1992, le commissaire responsable , Peter SCHMIDHUBER, avait indiqué que le budget était incomplet et qu'une telle révision s'avérerait nécessaire.

When presenting the preliminary draft buddget for 1992, Mr Peter Schmidhuber, the Member of the Commission responsible, had stated that the budget was incomplete and that the financial perspective would have to be revised.


2. Position de la Commission En présentant l'avant-projet de la Commission, le commissaire Peter SCHMIDHUBER avait pris soin de souligner que ce budget était encore "incomplet" car il ne permettrait pas de financer les tâches accrues de la Communauté.

2. The Commission's position When putting forward the Commission's preliminary draft, Mr Schmidhuber was careful to stress that the budget was still "incomplete", as it would make no provision for financing the Community's increased responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire schmidhuber avait ->

Date index: 2021-05-23
w