Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire reste confiant quant " (Frans → Engels) :

Bien que les coûts aient augmenté cette année, le commissaire reste confiant quant au fait que la commission sera en mesure de livrer son rapport final dans le respect du budget.

So while there are increased costs this year, the commissioner remains confident that the commission will deliver its final report within its budget.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a quant à lui déclaré: «Le projet Golfe de Gascogne, qui vise à créer une nouvelle interconnexion entre la France et l'Espagne, constitue une avancée importante vers la fin de l'isolement de la péninsule ibérique par rapport au reste du marché européen de l'énergie.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "The construction of the Biscay Gulf France-Spain interconnection marks an important step towards ending the isolation of the Iberian Peninsula from the rest of the European energy market.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La création de l’espace Schengen compte parmi les plus grandes réalisations de l’Union européenne et notre ambition ultime reste inchangée, à savoir rétablir la normalité dans cet espace.

Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos said: "Schengen is one of the greatest achievements of the European Union, and our unchanged ultimate ambition is to restore normality in the Schengen area. In the meantime, as we still face deficiencies at out external borders, this requires us to take temporary steps to allow for the extension of internal border controls exceptionally.


La Commission européenne reste confiante quant au bien-fondé du recours de l’UE.

The European Commission remains confident as to the strength of the EU's legal challenge.


Nous avons donc affaire à une législation très complexe et problématique. Cependant, je reste confiant quant à la capacité du Parlement à renforcer cet instrument légal.

This is therefore very complex and difficult legislation, but I very much rely on Parliament strengthening this legal instrument.


– (EN) Monsieur le Président, en tant qu’ancien rapporteur pour la PEV au sein du dernier Parlement, je voudrais dire au commissaire Füle que je reste sceptique quant à la possibilité de réellement combiner le Maroc et la Moldavie dans le cadre de la même politique.

– Mr President, as the former rapporteur for the ENP in the last Parliament, I would say to Commissioner Füle that I remain sceptical as to whether one can really combine Morocco and Moldova under one policy umbrella.


Ce processus prendra plus de temps pour certains pays que pour d’autres, mais je reste confiant quant à notre capacité à parvenir réellement à cette vaste zone économique commune avec plus d’un milliard de personnes et l’Union européenne en son centre.

For some it will take longer than others, but I am confident that ultimately we really will have this large common economic area with more than a billion people and the European Union at the centre.


M. Flynn, le Commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré qu'au vu des commentaires reçus à ce jour, il devrait être possible d'atteindre un degré élevé de consensus sur une action communautaire et qu'il reste confiant que les employeurs et les syndicats actifs au niveau européen engageront des négociations.

Mr Flynn, Commissioner responsible for Employment and Social Affairs, said that based on the comments received so far it would be possible to arrive at a large degree of consensus on Community action and that he remained optimistic that the employers and trade unions at EU level would open negotiations.


"La conclusion de l'accord de pêche entre l'Union et le Maroc est conditionnée par la réalisation d'un accord sur le chapitre agricole et je reste confiante quant à la possibilité d'atteindre prochainement un accord sur ce point" déclare Mme Bonino, Commissaire chargé de la Pêche.

"The conclusion of the fisheries agreement between the Union and Morocco is conditional on agreement being reached in the agricultural field, and I remain confident that such agreement can be reached soon," says Mrs Bonino, the Commissioner responsible for fisheries.


Le Commissaire responsable de l'Agriculture et du Développement Rural, M. Ray Mac Sharry, s'est déclaré raisonnablement confiant quant à l'acceptation par le Conseil de la proposition de la Commission.

The Commissioner responsible for Agriculture and Rural Development, Mr Ray Mac Sharry, said that he was reasonably confident that the Commission's proposal would be accepted by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire reste confiant quant ->

Date index: 2024-11-12
w