Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire puissent vraiment » (Français → Anglais) :

La commissaire recommande que les organismes qui refusent de prendre les mesures suggérées par le commissaire puissent vraiment être confrontés à la loi, avoir à respecter des délais fixés par le commissaire et qu'ils puissent même s'exposer à une amende s'ils ne respectent pas ces délais.

The commissioner recommends that organizations that refuse to implement the measures she suggests be required to abide by the law and comply with deadlines set by the commissioner, and even be liable to a fine in cases of non-compliance.


Ils sont incapables de respecter des gens qui veulent vraiment améliorer notre Parlement et notre pays, comme les gens du bureau du commissaire des langues officielles qui se battent pour que les francophones comme moi puissent conserver leurs acquis.

They are incapable of respecting people who really want to improve our Parliament and our country, like the staff at the office of the Commissioner of Official Languages who are fighting so that francophones like me can continue to enjoy the progress we have made.


J’ai apprécié l’idée du président Barroso que dans cette situation difficile nous devons travailler à l’unisson, côte à côte, et, Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous demander de faire tout ce que vous pouvez pour que tous les pays puissent participer à ce nouveau mécanisme de crise, qu’ils soient membres de la zone euro ou non.

I liked the idea expressed by President Barroso that in this difficult situation we must work together in unison, shoulder to shoulder, and, Commissioner, I would really like to ask you to make every effort to ensure that all countries can participate in this newly established crisis mechanism, regardless of whether or not they are in the euro area.


Il nous faut, tous ensemble, après la venue du commissaire – que je remercie vraiment d’être venu se rendre compte sur place de l’ampleur du désastre, et je sais qu’il en a été aussi très affecté – unir nos efforts pour améliorer l’utilisation de ce fonds, pour que les choses puissent aller plus rapidement.

Together, we need, after the visit by the Commissioner – whom I sincerely thank for going and seeing for himself the scale of the disaster, and I know that he too has been deeply affected by it – unite our efforts to improve the use of this fund, so that progress can be made more quickly.


Je suis vraiment très satisfait d’entendre l’annonce faite par le commissaire juste maintenant, à savoir sur les moyens d’éviter qu’à l’avenir les aéronefs utilisés qui transportent des personnes vers d’autres destinations illégalement ne puissent atterrir sur les aéroports européens; nous devons nous doter d’un système de contrôle pour les «aéronefs d’État».

I am very pleased indeed with the Commissioner’s announcement just now about what can be done to prevent aircraft landing at European airports in the future, which are carrying people to be transported elsewhere unlawfully; we have to have a system of control for these so-called ‘State aircraft’.


Un commissaire aux enfants ferait rapport chaque année au Parlement et veillerait à ce que tous les Canadiens soient sensibilisés aux droits des enfants et à ce que les enfants puissent raconter eux-mêmes ce qu'ils vivent vraiment.

A children's commissioner would be directed to report every year to Parliament and to raise the consciousness throughout Canada with respect to the rights of children and to allow children themselves to tell their true stories to the nation.


En ce qui concerne le Sénat, je suis convaincu que l'histoire montrera que le nouveau commissaire fera beaucoup penser au réparateur Maytag qui n'a rien à faire, et pourtant nous voilà obligés de déclarer et de divulguer bien des choses qu'il n'est pas nécessaire de déclarer pour que les sénateurs puissent vraiment faire un meilleur travail.

As far as the Senate is concerned, I am sure history would prove that he would be much like the Maytag man with nothing to do, and yet we are caught up in having to declare and disclose many things that are unnecessary in order for senators to effectively do a better job.


C’est dû à la force de ce rapport et il vaut la peine d’insister sur ce point auprès du commissaire afin de veiller à ce que nous ayons un accord unanime au sein de cette Assemblée de sorte que le commissaire et le Parlement puissent exercer ensemble une pression plus forte pour acculer encore un peu plus les Américains et voir si nous pouvons obtenir leur accord que nous méritons vraiment.

It is something that comes from the strength of this report and it is worth pressing this point with the Commissioner, to make sure that we have full agreement across the floor so that a Commissioner and Parliament will be pressing most strongly to push the Americans further into the corner and see whether or not we can get the agreement from them that we really deserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire puissent vraiment ->

Date index: 2022-12-25
w