Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire pourrait-elle faire savoir " (Frans → Engels) :

Advenant qu'elles refusent d'accéder à une demande d'information, le commissaire pourrait le faire savoir publiquement, ce qui enverrait un signal aux consommateurs sur l'incidence des pratiques de l'entreprise en matière de protection de la vie privée.

If they refuse to co-operate with the request for information, the commissioner could publicly disclose this fact, which would send a signal to consumers of the privacy implications of the organization's practices.


En outre, dans l’affirmative, la Commission pourrait-elle faire savoir si la commune d’Ancône a utilisé les financements dans les délais impartis et selon les modalités fixées ou s’il lui a fallu procéder au recouvrement des subventions?

If so, could the Commission also state whether that municipality used that funding correctly and within the established time‑frame, or whether the subsidies had to be reimbursed?


Peut-être la commissaire pourrait-elle faire savoir de notre part au commissaire Verheugen que pour sa peine, il devra accélérer davantage encore le processus.

Perhaps the Commissioner could take back the message that the penalty for Commissioner Verheugen is to speed up the process even more.


La Commission pourrait-elle faire savoir où en sont la manutention et le transport des boues d’épuration?

Will the Commission say what is the present situation as regards the management and transportation of the sewage sludge?


La Commission pourrait-elle faire savoir où en sont la manutention et le transport des boues d'épuration?

Will the Commission say what is the present situation as regards the management and transportation of the sewage sludge?


La Commission pourrait-elle faire savoir quand elle fera cette communication?

Can the Commission indicate when it will submit this communication?


La ministre d'État responsable de la Santé publique pourrait-elle faire savoir à la Chambre si l'Agence de santé publique du Canada prend les précautions nécessaires pour protéger les Canadiens contre la transmission du virus de la grippe aviaire entre les humains?

Would the Minister of State for Public Health please tell the House if the Public Health Agency of Canada is taking the required precautions to protect Canadians from the human to human transmission of the avian flu?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle faire savoir au Sénat la raison pour laquelle le cabinet du premier ministre a réagi à ce problème, en septembre 2000, en n'ordonnant pas qu'on le règle mais en ordonnant la formulation d'un plan de communications ?

Could the Leader of the Government advise the Senate as to why the Prime Minister's Office responded to this problem in September 2000 not by ordering it fixed but by ordering a communications plan?


Le sénateur Kinsella: Madame le sénateur pourrait-elle faire savoir à la Chambre si le discours qu'elle vient de prononcer est l'un des deux discours qui auraient coûté 23 000 $ à Revenu Canada, d'après ce qu'on en dit?

Senator Kinsella: Might the honourable senator let the chamber know whether or not the speech she has just given is one of those two speeches that was reported to have cost Revenue Canada $23,000?


La députée pourrait-elle faire savoir à la Chambre ce qu'elle pense de l'adoption d'un taux d'impôt uniforme et nous dire comment, selon elle, cela pourrait aider le gouvernement à atteindre ses objectifs?

Would the member opposite give the House the benefit of her impression of the values or the negative aspects of a flat tax and what it would do to help move the government along to where it should be going?


w