Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire pourrait-elle donner " (Frans → Engels) :

La commissaire pourrait-elle donner son avis à ce propos?

Could the Commissioner comment on this?


Qui sait, peut-être cette nuit pourrait-elle donner à des petites filles et à des petits garçons l'envie de devenir les brillants scientifiques de demain?» a déclaré Androulla Vassiliou, la commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Who knows, perhaps it might also inspire some girls and boys to become brilliant scientists of the future," said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.


La députée de Nanaimo—Cowichan pourrait-elle donner les sources du rapport qu'elle cite?

I am wondering whether the member for Nanaimo—Cowichan could provide the source of that report that she is quoting from?


La députée pourrait-elle donner plus de détails au sujet de la participation civique, un élément critique de la question qu'elle a mentionné pendant son exposé.

I want to ask the hon. member about one of the things that is critical in this issue and was cited by her: civic participation.


La Commission estime-t-elle que ses réformes auront véritablement un impact positif sur le citoyen européen et pourrait-elle donner sa position sur la création de nouvelles compétences de la Commission à la suite de l’élargissement; appuiera-t-elle la nomination de commissaires chargés spécifiquement de l’enfance, de la politique urbaine, des arts, des sports et de l’insertion sociale?

Does the Commission consider that its reforms will have a genuinely positive impact on the citizens of Europe, and will it indicate what its current thinking is on the creation of new Commission responsibilities following enlargement? Will it support the appointment of individual Commissioners for issues relating to children, urban policy, the arts, sports, and social inclusion?


La Commission estime-t-elle que ses réformes auront véritablement un impact positif sur le citoyen européen et pourrait-elle donner sa position sur la création de nouvelles compétences de la Commission à la suite de l'élargissement; appuiera-t-elle la nomination de commissaires chargés spécifiquement de l'enfance, de la politique urbaine, des arts, des sports et de l'insertion sociale?

Does the Commission consider that its reforms will have a genuinely positive impact on the citizens of Europe, and will it indicate what its current thinking is on the creation of new Commission responsibilities following enlargement? Will it support the appointment of individual Commissioners for issues relating to children, urban policy, the arts, sports, and social inclusion?


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle donner aux sénateurs une réponse un peu plus précise que «au cours de l'année prochaine»? Pourrait-elle nous dire quand les demandes de propositions seront transmises à l'industrie, puisqu'on s'attendait à ce qu'elles le soient en septembre?

Will the Leader of the Government tell honourable senators something a little more specific than " some time next year?" Will the Leader of the Government tell us when the request for proposals will be released to industry, keeping in mind that the request for proposals was expected in September?


La Commission pourrait-elle donner un aperçu de ses propositions pour 2002 qui devraient améliorer le climat des affaires, notamment pour les petites et micro entreprises, et pourrait-elle indiquer dans quel délai elle compte, comme elle s'y est engagée, soumettre ses nouvelles initiatives visant à renforcer la tendance vers une société électronique pour tous ?

Will the Commission outline its proposals for 2002 aimed at improving the business environment, including for small and very small businesses, and will it indicate its time-scale for bringing forward the promised new initiatives aimed at consolidating the move towards an inclusive ‘eSociety’?


La Commission pourrait-elle donner un aperçu de ses propositions pour 2002 qui devraient améliorer le climat des affaires, notamment pour les petites et micro entreprises, et pourrait-elle indiquer dans quel délai elle compte, comme elle s'y est engagée, soumettre ses nouvelles initiatives visant à renforcer la tendance vers une société électronique pour tous?

Will the Commission outline its proposals for 2002 aimed at improving the business environment, including for small and very small businesses, and will it indicate its time-scale for bringing forward the promised new initiatives aimed at consolidating the move towards an inclusive ‘eSociety’?


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Peut-être madame le sénateur Spivak pourrait-elle donner avis de sa motion afin que nous puissions la débattre lors de la prochaine séance du Sénat.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Perhaps Senator Spivak could simply give notice of her motion, in order that we might debate it at the next sitting of the Senate.


w