Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur spivak pourrait-elle » (Français → Anglais) :

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, madame le sénateur Spivak pourrait-elle nous préciser la position du Parti démocrate américain au sujet de Kyoto?

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, could Senator Spivak inform the chamber of the position of the Democratic Party in the United States on Kyoto?


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Peut-être madame le sénateur Spivak pourrait-elle donner avis de sa motion afin que nous puissions la débattre lors de la prochaine séance du Sénat.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Perhaps Senator Spivak could simply give notice of her motion, in order that we might debate it at the next sitting of the Senate.


On a le droit de s'impressionner les uns les autres. Moi, je n'aime pas les gens qui arrivent ici avec un idée déjà faite, et ce, indépendamment de ce que ma brillante collègue le sénateur Spivak pourrait dire sur un sujet qu'elle connaît bien.

I do not like to see people arrive here with their minds made up, regardless of what my brilliant colleague Senator Spivak might say on the subject, with which she is very familiar.


Le sénateur Buchanan: Je connais la position de l'honorable sénateur Spivak et elle ne concorde pas avec la mienne.

Senator Buchanan: I know the position of the Honourable Senator Spivak, and we disagree.


Elle pourrait nous dire que l'ETA lui a arraché son mari, le sénateur Casas.

She could have told us of how ETA deprived her of her husband, Senator Casas.


J'aimerais également que nous utilisions le libellé de la motion du sénateur Spivak lorsqu'elle parle de faire une analyse coûts-avantages. On pourrait soit dire que nous voulons la faire nous-mêmes, ou lui demander de la faire, mais je préfère ne pas demander au Cabinet d'effectuer cette analyse. J'aimerais que nous fassions le suivi de l'excellente motion proposée par le sénateur Spivak.

Can we also adopt some of the wording from Senator Spivak's motion in terms of the cost-benefit analysis, whether we say that we want to undertake one ourselves or do we put it into a framework of asking the government to do so, although I prefer not to ask cabinet to undertake that analysis but to further the notion that we follow up on Senator Spivak's excellent motion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur spivak pourrait-elle ->

Date index: 2021-02-25
w