Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée pourrait-elle donner » (Français → Anglais) :

La députée de Nanaimo—Cowichan pourrait-elle donner les sources du rapport qu'elle cite?

I am wondering whether the member for Nanaimo—Cowichan could provide the source of that report that she is quoting from?


Elle examinera la manière dont une extrapolation à partir d'échantillons pourrait donner une indication plus précoce des progrès réalisés et la manière dont la collecte de données pourrait être liée à la certification de SER, et à des efforts technico-scientifiques pour identifier et valider les tendances.

It will examine how extrapolation from samples could give an earlier indication of progress and how data gathering could be linked to the certification of renewable energy, as well as techno-scientific efforts to identify and validate trends.


Outre qu'elle priverait la société des bénéfices possibles des nanotechnologies, une telle suspension de la recherche pourrait aboutir à la constitution de «paradis technologiques», c'est-à-dire de zones où les travaux sont menés hors encadrement réglementaire et peuvent donner lieu à des abus.

Apart from denying society the possible benefits, it may lead to the constitution of "technological paradises", i.e. where research is carried out in zones without regulatory frameworks and is open to possible misuse.


Elle consultera les parties concernées sur les insuffisances éventuelles du système actuel, ce qui pourrait donner lieu à l’identification de capacités européennes, et étudiera différentes options pour la mise en place d’un système de surveillance à l’échelle de l’UE, avec des mécanismes de notification et de consultation entre États membres.

It will consult stakeholders on possible shortfalls of the current system, including the possible identification of European capacities, and explore options for the establishment of an EU-wide monitoring system, including mechanisms of notification and consultation between Member States.


La députée pourrait-elle donner plus de détails au sujet de la participation civique, un élément critique de la question qu'elle a mentionné pendant son exposé.

I want to ask the hon. member about one of the things that is critical in this issue and was cited by her: civic participation.


La députée pourrait-elle donner des détails sur les inquiétudes que lui inspirent les liens économiques et leurs conséquences possibles sur d'autres plans, notamment la souveraineté et la militarisation?

Would the member care to clarify her concerns with regard to the economic linkages and the possible consequences to other areas such as sovereignty issues or militarization issues?


La députée pourrait-elle donner son opinion sur la situation qui prévaut dans la société canadienne, en ce qui concerne les représentations dégradantes d'être humains?

Would the member like to comment on our social condition in Canada with regard to degrading depictions of human beings?


La députée pourrait-elle donner son avis là-dessus ou existe-t-il d'autres moyens, à son avis, qui permettraient à l'agriculteur, au producteur, à celui qui dépend d'autrui pour acheminer son grain sur le marché international, d'avoir son mot à dire?

Could the hon. member look at that concept and comment on it or are there other ways that the farmer, the producer, the person who depends on the shipping of the grain into the international market can get into the loop in some way?


Elle n'impose aucune nouvelle obligation aux États membres, et elle ne préjuge pas de l'interprétation que la Cour de justice pourrait donner de ces questions.

The Communication does not impose any new obligations on Member States, nor does it prejudge the interpretation that the Court of Justice might place on these matters.


Elle n'impose aucune nouvelle obligation aux États membres et ne préjuge en rien de l'interprétation que la Cour de justice pourrait donner de cette question.

The present Communication does not impose any new obligation on Member States, nor does it prejudge the interpretation that the Court of Justice might place on the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée pourrait-elle donner ->

Date index: 2022-04-10
w