Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire nielson semble partager mon inquiétude » (Français → Anglais) :

Au mois d'août, quand il est devenu évident que le dossier n'avait pas progressé, j'ai porté plainte au commissaire à l'accès à l'information, qui partage mon inquiétude.

In August, when it was clear that no progress had been made, I complained to the access commissioner, who shares my concern.


Le commissaire Nielson semble partager mon inquiétude sur ce point.

Commissioner Nielson appears to share my fear in this regard.


Dès lors, je pense que le Parlement européen devrait envisager cette directive comme un premier pas vers la mise en œuvre du programme de Stockholm, lequel mentionne expressément des mesures visant à protéger les victimes d’actes criminels, et il me semble que Mme Jiménez et la commissaire Reding partagent mon opinion.

Therefore, I think that the European Parliament should regard this directive as a first step in implementing the Stockholm Programme, which talks expressly about measures to protect the victims of criminal activity, and it seems to me that Mrs Jiménez and Commissioner Reding are of the same mind.


Mon collègue partage-t-il certaines de mes inquiétudes vis-à-vis ce qui semble être une nouvelle forme de gestion de l'immigration?

Does my colleague share any of my concerns about what seems to be a new form of immigration management?


Nous pourrions également réussir à obtenir l'aide du commissaire à la vie privée, bien qu'il ne semble pas partager mon avis concernant l'inclusion dans la Charte du droit au respect de la vie privée.

We may be able to enlist the assistance of the Privacy Commissioner, although he appears not to share my view that the right to privacy should be written right into the Charter.


Le commissaire Nielson partage-t-il mon opinion ?

Would Commissioner Nielsen agree with me on this?


- (EN) J'informerai mon collègue, le commissaire Verheugen, des points de vues qui viennent d'être exprimés, et je sais que d'autres députés partagent ces inquiétudes.

– I will tell my colleague, Commissioner Verheugen, of the views that have just been expressed, which I know are held by other Members of Parliament.


La Commission européenne partage l'inquiétude du Secrétaire général de l'ONU devant ce constat: 40% des recettes publiques de l'Afrique sont actuellement affectées au service de la dette. Pour le commissaire européen chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, M. Poul Nielson, cette situation va clairemen ...[+++]

The European Commission shares the UN Secretary-General's concern that 40 percent of African public revenues are now being allocated to service debt: "I agree this is clearly to the detriment of health, education and other essential social services", says Poul Nielson, European Commissioner for Development Co-operation and Humanitarian Aid.


Je crois que le Commissaire Vitorino a clairement fait part de la position de la Commission et a, à mon sens, répondu de manière adéquate aux inquiétudes ici suscitées, mais il me semble que nous ne devrions pas en rester là.

Commissioner Vitorino has clarified the Commission’s position and, in my opinion, has responded adequately to the concerns raised here. However, I feel that we should not leave the matter there.


Je suis certain que mon collègue partage l'inquiétude que j'ai exprimée au sujet du fait que l'écart entre les taux d'intérêt applicables aux cartes de crédit et le taux préférentiel de la Banque du Canada semble s'élargir depuis un certain temps.

I am sure my colleague shares the concern that I have expressed about the fact that the rate of interest charged on consumer credit cards has tended to drift higher in relation to the Bank of Canada prime rate than it was historically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire nielson semble partager mon inquiétude ->

Date index: 2024-07-25
w