Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire n'a aucune indépendance puisque » (Français → Anglais) :

Cette indépendance est à mon avis extrêmement importante, car comme je l'ai dit précédemment, à l'heure actuelle — d'après ce que je peux constater actuellement du moins — le commissaire n'a aucune indépendance puisque tout est contrôlé par Élections Canada.

The independence factor is something that I think is extremely important because, as I said before, right now—from my seat, at least—I don't see any independence that the commissioner of elections has only because everything is controlled by Elections Canada.


Par ailleurs, la fonction envisagée par Lord Hill en tant que l'un des directeurs nationaux indépendant de The Times Newspapers est sans lien avec son ancien portefeuille de commissaire et ne présente aucun risque d'incompatibilité que ce soit avec son ancien poste de membre de la Commission ou avec les intérêts de l'institution.

On the other hand, Lord Hill's envisaged position as one of six Independent National Directors of The Times Newspapers is not linked with his former Commission portfolio and does not present a risk of incompatibility either with his former function as Member of the Commission or with the interests of the Institution.


D'ailleurs, le projet de loi sur l'intégrité des élections rendra le commissaire encore plus indépendant puisque, contrairement à ce qui se passe actuellement, il exercera un contrôle absolu sur ses enquêtes, son personnel et toutes ses décisions futures.

In fact, the fair elections act will give new independence to the commissioner. The commissioner will have total control over investigations, staff, and all of his future decisions, which he does not have right now.


POL ne dispose actuellement d’aucun employé puisque tout le personnel qui travaille actuellement pour la société (à l’exception des travailleurs indépendants) est détaché par RMG.

POL does not currently have any employees as all personnel currently working for POL (except those who are self-employed) are seconded from RMG.


Le projet de loi C-34 parle d'un commissaire à l'éthique indépendant, mais le terme est trompeur puisque c'est le premier ministre qui choisit ce commissaire après consultation du chef seulement de chacun des partis reconnus à la Chambre, après quoi la Chambre sera appelée à voter pour confirmer la nomination.

Bill C-34 talks about independent ethics commissioner but the term is misleading since the Prime Minister will make the choice and there will only be consultation with the leaders of the parties in the House with a confirming vote in the House.


Ce pire est à craindre puisque les juges n'auront aucune indépendance par rapport aux États qui les désigneront .

This worst case scenario is to be feared because the judges will not be at all independent of the States that appoint them.


Du point de vue de la sécurité routière, cela n’aurait aucun effet puisque le temps de travail des conducteurs indépendants fait déjà l’objet d’une réglementation par ailleurs.

It would also interfere with self-employed people’s use of their free time in a way which would be impossible to monitor. The issue has no bearing on road safety because the driving time of independent self-employed hauliers is already regulated under other rules.


(142) En ce qui concerne les importateurs indépendants ayant coopéré, aucun emploi n'est directement lié au produit, puisque les employés des départements commerciaux et des magasins de détail concernés traitent un grand nombre de produits (et parfois de services) dans le domaine du traitement des données et des équipements de télécommunications, les télécopieurs personnels concernés ne constituant qu'une toute petite partie de leurs activités.

(142) As regards the cooperating unrelated importers, no employment was directly related to the product concerned, since the employees in the relevant business units and retail shops were dealing with a large number of different products (and sometimes services) of data processing and telecommunication equipment, personal fax machines being only a minor part of the overall business.


Le commissaire n'a aucune dépendance, puisqu'il est nommé par le premier ministre, qu'il donne des conseils au premier ministre en catimini, de façon confidentielle, et qui n'a aucun pouvoir sur les décisions.

The commissioner is not independent, since he is appointed by the Prime Minister, advises the Prime Minister on the sly, on a confidential basis, and has no say in decisions.


Le gouvernement prétend ensuite que nous pourrons compter sur les services d'un commissaire à l'éthique indépendant puisque c'est ce qu'il a promis de faire en 1993.

The government comes along and says that we will have an independent ethics commissioner because that is what was promised in 1993.


w