Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire fischler ait souligné » (Français → Anglais) :

Je me réjouis que le commissaire Barrot ait souligné le besoin d’assurer une cohérence avec d’autres politiques ayant un impact sur la protection internationale et j’espère que cette même approche cohérente s’étendra aux autres domaines communs.

I am pleased that Commissioner Barrot has underlined the need to ensure coherence with other policies impacting on international protection, and I hope that this same coherent approach will be extended to other common areas.


Je me réjouis que le commissaire Fischler ait souligné le fait que le protocole signé hier progresse dans le sens d’une correction de cette situation, critiquée précédemment par la Cour des comptes.

I am glad that Commissioner Fischler has pointed out that the protocol signed yesterday goes some way towards adjusting this matter that the auditors have criticised in the past.


M. le commissaire Fischler a souligné ce point dans sa déclaration et le protocole signé hier semble à même de transférer ces possibilités non mises en œuvre à d’autres États membres.

Commissioner Fischler drew attention to this in his statement, and the protocol signed yesterday appears now to be able to allocate these under-used fishing rights to other Member States.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de ce que le commissaire Prodi ait souligné la disparité existant entre les coûts financiers de cette guerre et ceux qui sont mis à la disposition des besoins humanitaires.

– Mr President, I am glad that Commissioner Prodi pointed out the disparity between the financial costs of this war and those available to meet the needs of humanity.


Le Commissaire FISCHLER a souligné que cette question a fait l'objet par le passé de propositions de la part de son institution, et que, dans le cadre de l'Agenda 2000, des mesures de soutien significatives et diverses ont été mises en application, notamment pour favoriser l'installation des jeunes agriculteurs.

Commissioner FISCHLER emphasised that the matter had been the subject of Commission proposals in the past and that, in the context of Agenda 2000, significant and varied support measures had been implemented, in particular for promoting the establishment of young farmers.


Le Commissaire FISCHLER a souligné l'évolution de la situation du marché dans ce secteur notamment en ce qui concerne les importations, à la lumière des règles de l'OMC, ainsi que l'augmentation sensible de l'offre dans ce secteur en provenance des pays d'Europe centrale et orientale, compte tenu notamment des coûts de transport réduits.

Commissioner Fischler highlighted the development of the market situation in the sector, particularly with regard to imports in the light of WTO rules, as well as the sizeable increase in supply from Central and Eastern European countries, resulting in particular from low transport costs.


Je suis heureux que le commissaire ait souligné que lui-même et toute son équipe s’efforceront d’étudier toutes ces candidatures le plus tôt possible et que des séminaires ainsi que d’autres formations seront prévus, notamment à l’attention de ceux qui introduisent une toute première candidature et sont, parfois, originaires d’un pays qui est lui-même un nouvel État membre.

I am glad that the Commissioner has stressed that his best endeavours and those of his team will go towards making early consideration of all these applications as effective as possible and that there will be seminars and other instruction particularly for those making applications for the first time and, sometimes, from a country which is itself a new Member State.


Le commissaire Fischler a souligné l'importance qu'il y avait à concentrer les fonds sur les grandes priorités en vue de l'adhésion.

Commissioner Fischler pointed to the importance of concentrating the funds on the key priorities for the preparation for accession.


Dans un discours de politique générale prononcé le 10 mars à Tokyo, le Commissaire FISCHLER a souligné l'existence de fondements communs entre les philosophies communautaire et japonaise sous-tendant les politiques agricoles respectives en faisant remarquer que l'agriculture a d'autres rôles à jouer dans nos sociétés, allant au-delà de la simple production de nourriture, à savoir des rôles liés à l'environnement et à la protection des paysages.

In a general policy speech delivered on 10 March in Tokyo, Commissioner FISCHLER stressed the common ground which exists between the EU and Japan in the philosophies underlying their respective agricultural policies, pointing out that agriculture has other functions to fulfil in our societies beyond simply producing food, namely functions linked to the environment and the protection of the landscape.


Lors de la présentation du programme provisoire de la conférence à la presse, le Commissaire FISCHLER a souligné que la conférence porterait sur: - les enjeux présents et à venir des zones rurales de l'Union européenne ainsi que les politiques européennes nécessaires pour être à la hauteur de ces enjeux; - la promotion d'une véritable politique de développement rural intégrée et multisectorielle dans toutes les zones rurales de l'Union, ainsi que les grandes orientations d'une telle politique; - les mesures à prendre pour améliorer la mise en oeuvre des programmes structurels européens existants et déboucher sur un ...[+++]

Issuing copies of the provisional conference programme to the press, Commissioner FISCHLER highlighted that the conference should address: - the current and future challenges facing the EU's rural areas, and the type of European policies needed to meet them; - the need for a fully-fledged, multisectorial and integrated rural development policy to cover all rural areas of the Union, and the main features of such a policy; - the steps required to improve the implementation of existing European Structural Fund programmes, moving toward ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fischler ait souligné ->

Date index: 2023-11-01
w