Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
C'est nous qui soulignons
Crayon feutre à encre transparente
Curseur à clignotement souligné
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Marqueur pour souligner
Marqueur à encre transparente
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surligneur
Surligneur lumineux

Vertaling van "fischler a souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


surligneur [ surligneur lumineux | marqueur pour souligner | marqueur à encre transparente | crayon feutre à encre transparente ]

highlighter [ highlighting marker | highlighting pen | highlighter pen ]


curseur à clignotement souligné

blinking underscore cursor


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis que le commissaire Fischler ait souligné le fait que le protocole signé hier progresse dans le sens d’une correction de cette situation, critiquée précédemment par la Cour des comptes.

I am glad that Commissioner Fischler has pointed out that the protocol signed yesterday goes some way towards adjusting this matter that the auditors have criticised in the past.


M. le commissaire Fischler a souligné ce point dans sa déclaration et le protocole signé hier semble à même de transférer ces possibilités non mises en œuvre à d’autres États membres.

Commissioner Fischler drew attention to this in his statement, and the protocol signed yesterday appears now to be able to allocate these under-used fishing rights to other Member States.


M. Fischler a souligné que les mesures de conservation spécifiquement applicables à la Méditerranée n'avaient pas eu l'impact souhaité sur les ressources halieutiques, ce qui laisse de nombreux stocks ainsi que l'environnement marin côtier dans un état de vulnérabilité.

Mr Fischler said that the conservation measures, specifically designed for the Mediterranean, had not had the desired impact on fish resources. This left many fish stocks as well as the coastal marine environment in a vulnerable state.


M. FISCHLER a souligné l'importance de mieux prendre en compte les intérêts des pays en voie de développement dans le cadre des procédures de l'OMC".

Mr FISCHLER stressed the importance of better addressing the interests of the developing countries in the WTO process".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire Fischler, ce n’est pas pour rien que vous l’avez souligné dans vos courriers aux ministres de l’agriculture.

Commissioner Fischler, it was not for nothing that you pointed this out in your letters to the Ministers for Agriculture.


M. FISCHLER a souligné que l'accord devait avoir une base étendue si l'on souhaite que le cycle de négociations soit une réussite.

Mr FISCHLER stressed that a broad-based agreement was crucial for the success of the Round.


À cet égard, M. FISCHLER a souligné que la préférence de l'Union va à l'attribution de la priorité politique au cadre multilatéral de la convention NAFO au lieu du recours à une approche unilatérale.

In this respect, Mr FISCHLER expressed the EU's preference for political priority to be given to the NAFO multilateral framework instead of the application of a unilateral approach.


Le commissaire Fischler a souligné l'importance qu'il y avait à concentrer les fonds sur les grandes priorités en vue de l'adhésion.

Commissioner Fischler pointed to the importance of concentrating the funds on the key priorities for the preparation for accession.


Il me semble que c'est également la position défendue à plusieurs reprises par le commissaire Fischler qui, pas plus tard que la semaine dernière, a souligné au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural que les règles qui émergeront des nouveaux cycles de négociations de l'automne prochain devront être paritaires et égales pour tous.

It would appear that this is also the position which Commissioner Fischler has upheld on a number of occasions with regard to Community agricultural policies. Not more than a week ago, in the Committee on Agriculture and Rural Development, he pointed out that the rules which emerge from the new rounds of talks next autumn must be fair and apply equally to all.


Je souligne simplement que nous n'aurons pas en 2002 l'excédent que nous avons enregistré en 2001 ; en effet, dans le domaine de la politique agricole, bien plus de moyens seront utilisés que ce n'était le cas l'année dernière, notamment parce que mon collègue Fischler a très vite pris les mesures nécessaires pour apporter une assistance rapide dans les régions où les agriculteurs ont subi des pertes à la suite des inondations, ou encore dans d'autres domaines.

I would just point out that in 2002, we will not have the surplus which we had in 2001, since far more resources are being used in the area of agricultural policy than was the case last year, and also because my colleague Mr Fischler responded very quickly by adopting the measures necessary to provide prompt assistance to the regions where farmers suffered losses as a result of the floods, or to other areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischler a souligné ->

Date index: 2025-04-20
w