Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire avait suggéré " (Frans → Engels) :

Il nous a dit que le commissaire avait suggéré à Justice Canada de ne pas agir sur le règlement actuel.

He told us that the commissioner had suggested to Justice Canada that they should not intervene in the current settlement.


Dans ce cas-là, les modifications que le commissaire avait suggéré, c'est que le délai de séjour pendant lequel la GRC et le SCRS peuvent conserver les informations était excessif et qu'un délai de 48 heures serait suffisant.

According to the commissioner, the seven-day period for which the RCMP and CSIS can retain information is excessive and a 48-hour period would be sufficient.


En décembre 2004, le ministre a fait exactement ce que le commissaire lui avait suggéré.

In December 2004 the minister did exactly as was suggested.


Je pense qu'à un moment donné, il a été question de la nécessité que le commissaire à l'éthique soit non seulement indépendant, mais que son mandat reflète la volonté d'un nombre substantiel de députés de la Chambre des communes et je pense qu'on avait suggéré que l'appui de 75 p. 100 des députés consacrerait en quelque sorte l'indépendance du commissaire et pourtant, je ne trouve rien à cet égard dans les présentes recommandations.

I think there was at some point some discussion about the need for the mandate of the ethics commissioner not only to be independent but to reflect a significant percentage of the House of Commons membership, and I think there was a suggestion that a vote of 75% of the members should constitute a kind of independent mandate of the commissioner, and yet I don't see that reflected in the recommendations.


En ce qui concerne la Commission, je rappelle qu'elle avait proposé d'éviter une Commission transitoire de 30 commissaires et suggéré plutôt de raccourcir la durée de son mandat, ce qui s'est avéré impossible à négocier.

So far as the Commission is concerned, I would like to point out once again that it suggested avoiding the transitional Commission with 30 commissioners and therefore offered to cut its term of office short, but it proved impossible to negotiate this.


Je suis ravi de voir que M. le commissaire a gardé ce que le Parlement, en son temps, lui avait suggéré : que la période de programmation précède de deux ans les prochaines perspectives financières.

I am pleased that the Commissioner has maintained what Parliament proposed: that the programming period be brought forward two years to the next financial perspectives.


Cet amendement, selon une explication intelligente du secrétaire parlementaire, provenait du commissaire à la protection de la vie privée, qui avait été rencontré au sujet du projet de loi C-44 et qui avait suggéré cet amendement, que je lirai tout à l'heure.

According to an intelligent explanation given by the parliamentary secretary, this amendment came from the privacy commissioner, who had been consulted about Bill C-44 and who had suggested this amendment, which I will read in a minute.


Je n'ai exigé aucune explication ni formulé aucune critique, je n'ai tenté ni de museler qui que ce soit ni de suggérer de quelque façon que ce soit que ni Mme Gradin, en tant qu'ex-commissaire, ni M. Asp en tant qu'ex-fonctionnaire n'avait aucun droit de critiquer la Commission en tant qu'institution.

It did not, either in tone or in content, demand explanations, offer criticism, seek to gag anyone or imply in any way that either Mrs Gradin, as a former Commissioner, or Mr Asp, as a former official, had no right to criticise the Commission as an institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire avait suggéré ->

Date index: 2023-06-09
w