Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire avait raison de déclarer que ces questions cadrent parfaitement " (Frans → Engels) :

Le commissaire avait raison de déclarer que ces questions cadrent parfaitement avec la politique de développement, puisqu’il s’agit des volets bénéficiant habituellement de l’aide au développement officielle. Toutefois, tout ce qui a trait à la politique migratoire, compte tenu de l’intérêt tout à fait légitime de l’Europe à ce qu’elle soit bien gérée et sûre, va certainement bien au-delà de l’aide officielle au développement et ne consiste pas pour l’essentiel à traiter de la pauvreté.

The Commissioner was right to say that these issues fit outstandingly well into development policy, being the typical things that official development aid is spent on, but all those things that have to do with migration policy, on the basis of Europe’s perfectly legitimate interest in it being well-managed and safe, certainly go further than official development aid and are not primarily aimed at dealing with poverty.


Le commissaire Byrne n’avait-il pas raison quand il a déclaré qu’il valait mieux laisser les hommes politiques élus, plutôt que les juges, régler les questions d’éducation, de santé et de logement, ainsi que leurs implications financières ?

Was not Commissioner Byrne right when he said that questions of education, health and housing provision – and their financial implications – are best left to elected politicians rather than judges?


En effet, à la ligne 419 de la version française de la déclaration de revenu fédérale, les francophones paient une surtaxe de 4,56 alors que les anglophones paient une surtaxe de seulement 3 p. 100. Le commissaire aux langues officielles, M. Victor Goldbloom, avait parfaitement raison lorsqu'il affirmait dans son rapport de 1994 que la politique du ...[+++]

Line 419 of the French version refers to a 4.56 per cent surtax, while the surtax in the English version is only 3 per cent. The Commissioner of Official Languages, Victor Goldbloom, was totally justified in saying in his 1994 report that the bilingualism policy was still poorly implemented more than a quarter century after its adoption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire avait raison de déclarer que ces questions cadrent parfaitement ->

Date index: 2024-05-25
w