Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire aux plaintes a été annoncée très récemment » (Français → Anglais) :

Je sais bien que la création d'un poste de commissaire aux plaintes a été annoncée très récemment, mais pouvez-vous nous donner une idée des coûts que cela représente pour l'OTC?

I realize that the compliance commissioner is a late development too, but do you have an estimate of how much that's going to cost the CTA?


Je ne pense pas que cela soit une manière appropriée de traiter les préoccupations et les plaintes de nos concitoyens, et je voudrais dès lors en profiter pour demander au commissaire Šefčovič, que je tiens en très haute estime, de déclarer son intention d’abandonner ce projet ou de réexaminer les solutions à mettre en œuvre pour garantir que les plaintes de nos concitoyens sont transmises à l’organe approprié en vue d’y être effectivement traitées, po ...[+++]

I do not believe that this is an adequate way of dealing with the concerns and complaints of our citizens and I would like to take this opportunity to ask Commissioner Šefčovič, who I hold in very high regard, to state that he either intends to abandon this project or to reconsider how we can ensure that the complaints of our citizens are sent to the place where they will actually be dealt with and that citizens will receive justice and redress.


Le commissaire Michel avait parfaitement raison de dire très récemment lors d’une réunion à ce sujet que plus il y a de pauvreté, plus il y a d’instabilité.

Commissioner Michel was spot on when he said, in a meeting in this regard just a short while ago that the more poverty there is, the more instability there is.


J'ai apprécié les commentaires du commissaire aux plaintes, celui qui concrètement — et je le dis de façon très positive — s'en prend à la GRC lorsque des citoyens portent plainte contre elle.

I appreciated the comments of the complaints commissioner, the person who, in effect—I'm saying this in a positive sense—goes after the RCMP with complaints filed by people.


Ces questions cruciales ont également été discutées très récemment dans une lettre du commissaire à l’énergie, M. Piebalgs, et du président du Conseil «Énergie», M. Bartenstein, au ministre russe de l’énergie, M. Christenko.

These important issues were also brought up for discussion very recently in a letter from the Energy Commissioner, Mr Piebalgs, and the President of the Energy Council, Mr Bartenstein, to the Russian energy minister, Mr Christenko.


Finalement, sur le plan du leadership, vous savez que très récemment, la commissaire aux langues officielles s'est plainte, à juste titre selon moi, de l'absence de leadership gouvernemental dans le domaine de la promotion des langues officielles.

Lastly, as regards leadership, you know that the Commissioner of Official Languages very recently complained, and rightly so in my view, about the lack of government leadership in the advancement of official languages.


Le Commissaire, qui s’est rendu très récemment en Côte d’Ivoire pour contribuer à relancer le dialogue politique entre les différentes parties, renouvelle son entier soutien aux efforts du Président de l’Afrique du Sud et réitère son appel aux parties à poursuivre sur la voie de la réconciliation.

Commissioner Michel, who very recently visited Côte d’Ivoire to help relaunch the political dialogue between the various parties, reiterated his wholehearted support for the efforts of the President of South Africa and renewed his appeal to the parties to continue down the path of reconciliation.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, très récemment, une analyse pertinente de la situation politique en Afghanistan a été publiée dans le Middle East Intelligence Bulletin avec le titre suivant: "Afghanistan: le gouffre entre les rapports et la réalité".

– (NL) Madam President, Commissioner, very recently, a thought-provoking analysis of the political situation in Afghanistan appeared in the Middle East Intelligence Bulletin with the headline: ‘Afghanistan: The Gulf between Report and Reality’.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, ma deuxième question porte sur un sujet soulevé dans le rapport présenté récemment par la commissaire aux plaintes sur le transport aérien.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, my second question pertains to an item raised in the recent report by the Air Travel Complaints Commissioner.


Le commissaire Patten, le ministre britannique des affaires étrangères, M. Straw, et, très récemment, le Haut représentant, M. Solana, se sont rendus dans la région. D'autres responsables politiques majeurs de l'UE entretiennent des contacts téléphoniques réguliers avec les acteurs-clés.

Visits to the region, including by Commissioner Patten, UK Foreign Minister Straw, [and, most recently by HR Solana,] as well as regular telephone contacts by other leading EU politicians with the key actors are taking place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire aux plaintes a été annoncée très récemment ->

Date index: 2025-05-14
w