Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendu très récemment » (Français → Anglais) :

Une décision a été rendue, très récemment, le 20 mai dernier, par la Cour suprême du Canada, sur une question importante également, celle des droits de conjoints de même sexe au niveau des pensions alimentaires en vertu de la Loi sur le droit de la famille de l'Ontario.

On May 20 the Supreme Court of Canada ruled on an equally important matter, the question as to whether partners of same sex relationships were entitled to support payments under Ontario's Family Law Act.


C'est pourquoi je me félicite, à cet égard, de la décision rendue très récemment par la Cour constitutionnelle fédérale (Bundesverfassungsgericht) sur l'arrêt Mangold de la Cour de justice de l'Union européenne.

I therefore welcome the recent decision by the Federal Constitutional Court on the Mangold judgment of the European Court of Justice.


Je me suis rendu très récemment au Liban, et j’ai vu que l’UNIFIL, avec la présence des contingents européens, rend impossible la répétition des hostilités entre le sud du Liban et Israël.

I visited Lebanon very recently, and I saw there that UNIFIL, with the presence of the European contingents, makes a repeat of hostilities in southern Lebanon and Israel impossible.


Je me suis rendu très récemment au Liban, et j’ai vu que l’UNIFIL, avec la présence des contingents européens, rend impossible la répétition des hostilités entre le sud du Liban et Israël.

I visited Lebanon very recently, and I saw there that UNIFIL, with the presence of the European contingents, makes a repeat of hostilities in southern Lebanon and Israel impossible.


Le Commissaire, qui s’est rendu très récemment en Côte d’Ivoire pour contribuer à relancer le dialogue politique entre les différentes parties, renouvelle son entier soutien aux efforts du Président de l’Afrique du Sud et réitère son appel aux parties à poursuivre sur la voie de la réconciliation.

Commissioner Michel, who very recently visited Côte d’Ivoire to help relaunch the political dialogue between the various parties, reiterated his wholehearted support for the efforts of the President of South Africa and renewed his appeal to the parties to continue down the path of reconciliation.


Très récemment, le Président chinois, Hu Jintao, s’est rendu en visite dans plusieurs pays d’Afrique et particulièrement au Soudan.

Only a very short time ago, the Chinese President, Hu Jintao, visited several African countries and, more specifically, Sudan.


Très récemment, le Président chinois, Hu Jintao, s’est rendu en visite dans plusieurs pays d’Afrique et particulièrement au Soudan.

Only a very short time ago, the Chinese President, Hu Jintao, visited several African countries and, more specifically, Sudan.


Des zones telles que celle de Preah Vihar et de Mondol Kiri restent toutefois à la traîne, n'ayant été rendues accessibles que très récemment aux interventions extérieures.

However, regions such as Preah Vihar and Mondol Kiri are lagging behind having only recently become accessible to external agencies.


La transcription littérale de l'intervention de M. Hoelgaard (pp. 13 et 14 du compte rendu de l'audition) est éloquente à cet égard: "J'ignore, par conséquent, pour quelle raison ce type d'inspection, c'est-à-dire l'inspection des abattoirs en relation avec l'ESB, n'a pas été poursuivi au cours des années qui ont suivi, bien qu'un élément soit peut-être significatif, ce dont je n'ai pris conscience que très récemment.

Mr Hoelgaard's words may usefully be reproduced verbatim (see pp. 13 and 14 of the minutes of the hearings): 'I, therefore, do not know why this kind of inspection, that is slaughterhouse inspection with BSE on the side, did not continue in the subsequent years, although there is one piece of information which is perhaps relevant and which I have only recently become aware of.


Comme je l'ai dit, j'ai eu l'occasion de discuter avec l'enquêteur correctionnel du rapport, qui a été rendu public il y a deux mois — très récemment — et il convient que le système fédéral a failli à la tâche de s'assurer que le rapport Gladue est utilisé et qu'on prend toutes les mesures pour comprendre la situation du délinquant autochtone avant qu'il soit envoyé en prison.

Like I said, I had an opportunity to speak with the federal correctional investigator on his report that was released two months ago — fairly recently — and he recognized that the federal system is dropping the ball in trying to ensure that the Gladue report is being followed and that every measure is taken to understand the Aboriginal offender before they have to be put away in jails.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu très récemment ->

Date index: 2023-05-27
w