Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire aujourd’hui doivent " (Frans → Engels) :

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «La décision d'aujourd'hui envoie un signal fort aux entreprises, montrant qu'elles doivent respecter tous les aspects du règlement de l'UE sur les concentrations, y compris l'obligation de fournir des informations exactes.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's decision sends a clear signal to companies that they must comply with all aspects of EU merger rules, including the obligation to provide correct information.


Ce résultat n’est pas parfait, mais les reproches formulés à l’encontre du commissaire aujourd’hui doivent surtout nous être adressées.

The results are not perfect, but the accusations being made against Mr Oettinger today apply above all to us.


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Les investissements nécessaires à une gestion de l'immigration sur le long terme doivent être lancés dès aujourd'hui, dans l'intérêt de tous.

Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, said: “If we want to manage migration in the long-term, we have to start making those investments now, in the interest of us all.


30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famille à l'évolution des modes et des formes familiales d'aujourd'hui, y compris la possibilité d'union et d' ...[+++]

30. Criticises the fact that the HRC’s conferences in 2016 will not address issues relating to the rights of LGBTI persons; condemns the violence and discrimination directed against LGBTI persons around the world; condemns in particular the enforced sterilisation of transgender persons, which persists in certain states, including states within the EU, and calls for an immediate end to this violation of human rights; urges all countries in the world to consider ways of bringing family law into line with changes in the way families live and are structured today, including by granting persons of the same sex the right to marry and adopt ...[+++]


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a commenté cette adoption en ces termes: «Les avantages des investissements de l’UE doivent être perceptibles par les citoyens slovaques et, aujourd’hui, nous avons adopté un plan d’investissement stratégique qui concrétisera cet objectif.

Commenting on the adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Ordinary people in Slovakia need to feel and see the benefits of EU investments and today we have adopted a strategic investment plan to make that a reality.


Les réformes qui viennent d'être engagées doivent conduire à une simplification des règles, ont souligné les élus locaux et régionaux issus de l'Europe entière, réunis aujourd'hui à Bruxelles dans le cadre de la session plénière du Comité des régions. À cette occasion, ils ont interrogé le commissaire européen chargé de la concurrence, Joaquín Almunia, sur ses projets en vue de réduire la paperasserie.

Newly-launched reforms must deliver simpler rules, mayors and regional presidents from across Europe underlined today. Meeting at the Committee of the Regions plenary session in Brussels, they quizzed EU competition Commissioner Joaquín Almunia on his plans to cut red tape.


M. Barroso et ses commissaires, qui font route vers Pékin aujourd'hui, doivent parler avec fermeté et clarté de la Birmanie, des responsabilités de Pékin et du triste état du pays.

Mr Barroso and his Commissioners heading to Beijing today must talk firmly and clearly about Burma and Beijing’s responsibilities and its sad state.


– Madame la Présidente, Messieurs les Commissaires, chers collègues, toutes les données sanitaires et environnementales, que je n'énumérerai pas ici ce soir mais dont nous disposons aujourd'hui, doivent amener notre Assemblée à la fermeté sur la réduction des pesticides et sur les conditions de leur utilisation.

– (FR) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, all the health and environmental data now available, which I do not propose to list this evening, must necessarily prompt this House to take decisive action on pesticides and their conditions of use.


Les thèmes doivent être précisés et il n'est absolument pas certain que, sur de nombreux points, que nous considérons aujourd'hui comme des succès, ce succès se pérennise sur des années. Dans cette mesure, je souhaite avant tout demander aux commissaires comment ils s'imaginent le travail de coopération avec le Parlement européen.

The subjects for discussion must be defined, and it is by no means certain that apparent successes we have achieved on many points will prove to be lasting successes over the years, and so I would like to ask the Commissioners in particular how they actually envisage cooperation with Parliament.


Le commissaire David Byrne, responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a salué aujourd'hui l'adoption par l'OCDE d'une recommandation concernant des lignes directrices sur la protection des consommateurs dans le contexte du commerce électronique, dont le principe fondamental est que les consommateurs qui font appel au commerce électronique doivent bénéficier du même niveau de protection que lors de transactions ordinaires.

Commissioner David Byrne, responsible for Health and Consumer Protection, welcomed today's adoption by the OECD of a Recommendation on Guidelines for Consumer Protection in Electronic Commerce. Their fundamental principle is that consumers who engage in electronic commerce should enjoy the same level of protection that they would have in off-line transactions.


w