Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire aborder cette " (Frans → Engels) :

Lors des explications sur cette proposition qu'elle a présentées à la presse, la commissaire Thyssen a également abordé la question de la qualité des statistiques officielles en Grèce.

Explaining the proposal to the press, Commissioner Thyssen also referred to the quality of official statistics in Greece.


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me félicite de voir le Commissaire aborder cette question. J’espère que ceci transparaîtra non seulement dans sa brève allocution, mais aussi dans le travail de la Commission, car nous devons naturellement garantir que les actions de la Commission européenne reflètent nos souhaits et idées.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to express my pleasure at the fact that the Commissioner is also dealing with this issue, and I hope this will be reflected not only in his brief address but also in the work of the Commission, because we naturally have a duty to ensure that the actions of the European Commission duly reflect our wishes and ideas.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est avec une certaine émotion que je prononce mon dernier discours de cette législature, et je voudrais tout d’abord aborder les propos tenus dans cette Assemblée en invitant le commissaire Barrot à intervenir et à résoudre cette question qui concerne trop souvent des États membres rejetant volontiers sur d’autres la responsabilité du sort des demandeurs d’asile.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is with a certain amount of emotion that I face making my last speech in this parliamentary term, and I would like to start by dealing with the things that have been said in this Chamber by calling on Commissioner Barrot to intervene and resolve this matter that all too often involves Member States that like to pretend that the fate of asylum seekers is someone else’s responsibility.


Selon les termes du Commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, Stavros Dimas, « cette proposition aborde les lacunes mises en lumière par l’application du système actuel.

Employment and Social Affairs Commissioner Stavros Dimas said: "This proposal will address shortcomings in the present system, demonstrated in the course of its application.


En conclusion, la Commissaire a abordé les questions d'égalité: elle devrait présenter des propositions sur l'égalité entre les hommes et les femmes en matière d'emploi dans le courant de cette année, propositions qui devraient conduire à l'élaboration par les États membres de rapports annuels sur ce sujet, assortis d'indicateurs régionaux sur les progrès réalisés.

The Commissioner concluded by addressing issues of equality: she expects to present proposals on gender equality in employment later in the year, which should lead to member states producing annual reports on the subject including regional indicators of progress.


- (IT) Je tiens tout d'abord à féliciter Mme Hermange pour ce document important et bien rédigé et à souhaiter bon travail à la commissaire Diamantopoulou, que j'ai le plaisir de voir pour la première fois cette année et qui, j'en suis sûr, travaillera aussi bien dans cette seconde moitié de législature que lors de la première.

– (IT) I would like to start by congratulating Mrs Hermange on this important document, which I support, and to wish Commissioner Diamantopoulou every success in her work. This is the first time I have had the pleasure of seeing her this year and I am sure she will be just as successful in her work in the second part of the legislature as she was during the first two and a half years.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, je dois dire qu'aussi bien les deux discours que la décision du Conseil de cette semaine ont montré le sérieux avec lequel nous devons aborder ce problème, et que précisément dans les observations qui ont été faites ici comme dans cette résolution, l'Union européenne a donné un signal très clair quant aux initiatives qu'il faut soutenir.

– (DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I must say that these two speeches and also the Council's decision this week demonstrate how seriously we have to approach this problem, and that the European Union, both in the observations that have been made here, and also in this resolution, has sent a clear signal as to what is to be supported.


La question du traitement spécial et différencié est également à l'ordre du jour des négociations de l'OMC sur le chapitre agricole et je pense qu'il convient que les membres de l'OMC abordent cette question sérieusement afin d'améliorer la participation des pays en développement au commerce mondial» a déclaré le commissaire Fischler aux participants venus des pays en développement".

Special and differential treatment is also part of the agenda of the WTO negotiations on agriculture and I believe that WTO members need to address this issue seriously with a view to improving the participation of developing countries in world trade".


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais d'abord remercier également le rapporteur parce que je crois qu'il est parvenu d'une façon remarquable à concilier les différents intérêts dans cette Assemblée et à trouver une position pour le Parlement.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would first like to thank the rapporteur, because I believe that he has succeeded in a remarkable way in reconciling the various interests in this House so as to formulate a position on behalf of Parliament.


Cette conférence s'inscrit dans le cadre du Plan d'action Apprendre dans la société de l'information adopté en octobre dernier à l'initiative d'Edith Cresson et Martin Bangemann, Commissaire en charge des affaires industrielles, des télécommunications et des technologies de l'information. L'objectif de cette première conférence est d'abord de dresser un bilan sur l'usage des nouvelles technologies à l'école.

This conference comes under the action plan on "Learning in the information society" adopted last October on the initiative of Edith Cresson and Martin Bangemann, the Member of the Commission responsible for industrial affairs, telecommunications and information technologies.The aim of this initial conference is first to take stock of the use of new technologies in schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire aborder cette ->

Date index: 2022-09-12
w