3. En cas de revente au cours des trois premiers moi
s de la campagne de commercialisation en ce qui concerne le maïs et le sorgho, et au cours des deux premiers moi
s de la campagne de commercialisation en ce qui concerne le froment tendre, le froment dur, le seigle et l'or
ge, l'offre retenue doit au moins correspondre au prix d'intervention valable pour le dixième mois de la campagne précédente, majoré de deux majorations mensuelle
...[+++]s fixées pour cette même campagne et ajusté, le cas échéant, conformément au paragraphe 1.
3. In the case of resale during the first three months of the marketing year for maize and sorghum and during the first two months of the marketing year for common wheat, durum wheat, rye and barley, successful tenders must offer a price at least equal to the intervention price in force for the 10th month of the preceding marketing year, plus two monthly increases fixed for that year and adjusted, where appropriate, in accordance with paragraph 1.