Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerciales devrait permettre " (Frans → Engels) :

La prochaine entente commerciale devrait permettre d'améliorer certains points comme la possibilité de pouvoir facilement et rapidement contester des mesures commerciales illégales.

Some of the points that have been identified that the next trade deal must improve on would be the quick and easy access to challenging illegal trade actions.


La directive sur la stratégie commerciale devrait permettre aux PME d'engranger des bénéfices de 419 à 477 millions d'euros par an (en réduisant les coûts liés aux pratiques commerciales trompeuses pour lesquelles les PME ne peuvent faire valoir leur droit de manière effective).

The expected benefit of the Business Marketing Directive for SMEs, (reducing costs relating to the misleading marketing practices where SMEs cannot themselves enforce their right effectively) amount to € 419-€ 477 million per year.


La base de données européenne devrait également servir de registre européen des opérateurs et des utilisateurs titulaires d’un agrément ou enregistrés, ce qui facilitera la vérification de la légitimité des transactions commerciales portant sur des substances classifiées, et devrait permettre aux opérateurs de fournir des informations aux autorités compétentes concernant leurs transactions portant sur de telles substances.

The European database should also serve as a European register of operators and users holding a licence or registration which will facilitate verification of the legitimacy of commercial transactions involving scheduled substances, and should enable operators to provide the competent authorities with information about their transactions involving scheduled substances.


Cette amélioration de la transparence des aspects tant physiques que financiers des activités commerciales devrait permettre aux régulateurs et aux acteurs du marché de mieux comprendre l'interaction entre les marchés physiques et financiers de produits et contribuer à prévenir les pratiques abusives.

This increased transparency of financial as well as physical trading activities should allow regulators and market participants to better understand the interaction between financial and physical commodity markets, and help to prevent abusive practices.


Une meilleure gouvernance devrait permettre une transition plus harmonieuse d’une agriculture fondée sur des petites exploitations à une agriculture familiale viable commercialement et durable.

Improved governance is expected to contribute to a smoother transition of smallholder farming towards commercially viable and sustainable family-based agriculture.


L'action concertée de l'Industrie européenne, des organismes de recherche, des universités et des institutions financières devrait permettre de créer des produits et des procédés qui soient commercialement viables et véritablement sûrs.

Concerted action by European industry, research bodies, universities and financial institutions should make it possible to create products and processes which are commercially viable and genuinely safe.


* L'impact sectoriel de 1992 sur l'emploi La suppression des barrières commerciales devrait permettre l'exploitation d'économies d'échelle et le renforcement de la compétitivité.

* Sectoral Employment Impact of 1992 The removal of trade barriers should allow the exploitation of economies of scale and strengthen competitiveness.


L'organisation commerciale multilatérale devrait permettre d'aborder des questions d'ordre écologique et de sécurité internationale sans porter atteinte aux opportunités commerciales.

The MTO should enable environmental concerns and international security to be tackled without trading opportunities being impeded.


Fondée sur la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et sur une analyse économique fiable du fonctionnement des communications commerciales, cette méthode devrait permettre d'identifier les éléments-clés qui devraient être à la base des décisions futures.

Based on the case law of the EC's Court of Justice and a sound economic evaluation of the functioning of commercial communications, this methodology should help identify the key factors that future policy decisions should be founded upon.


Ses trois priorités peuvent se définir comme suit : - mesures de soutien des investissements productifs dans les entreprises, et notamment des investissements technologiques qui présentent des avantages indiscutables pour la production commerciale; - mesures d'information et de consultation de nature à favoriser le développement des entreprises, du tourisme et de la formation professionnelle, et notamment dans les domaines des techniques d'information, des nouveaux matériaux, du traitement des aliments au troisième degré et de la promotion commerciale liée au tourisme; la formation professionnelle sera liée à d'autres mesures exposées ...[+++]

It has three priorities which can be described as follows: - measures to assist productive investments in enterprises mainly investments involving the introduction of new technologies which provide clear evidence of their benefits to commercial production; - consultancy measures to support business development, tourism and vocational training Emphasis will be on the areas of information technology, new materials, third-stage food processing and tourism- related marketing. Vocational training will be related to other measures described in the plan; - measures to improve the physical environment relating to employment- creating activitie ...[+++]


w