Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciale devrait passer » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas vous laisser vous en tirer aussi facilement, parce que le contexte dans lequel vous avez fait cette déclaration, c'était que c'était pour une utilisation à des fins personnelles, et que cela ne devrait pas être un problème, si vous avez acheté légalement le produit et que ce n'était pas à des fins commerciales, de simplement passer d'un support à une autre, pour votre plaisir de voir ou d'écouter.

I can't let you off the hook quite that easily, because the context in which you made this statement was that it was for personal use, and it should not be a problem, if you legally bought it and it was not for commercial purposes, to simply transfer it from one device to another for your viewing or listening pleasure.


10. souligne que tout accord dans le domaine de l'agriculture et de la pêche devrait tenir compte de la nécessité de protéger les ressources sensibles; invite les partenaires euro-méditerranéens à débattre de la création d'une politique agricole euro-méditerranéenne intégrée, fondée sur la complémentarité de ses procédures et sur une politique publique de l'eau et faisant passer les exigences de la souveraineté alimentaire avant les considérations commerciales; ...[+++]

10. Stresses that any agreement in the field of agriculture and fisheries should take into account the need to protect sensitive resources; calls on Euro-Mediterranean partners to discuss the setting up of an integrated Euro-Mediterranean agricultural policy, founded on the complementarity of its procedures and a public water policy and centred on the requirements of food sovereignty rather than commercial considerations;


46. invite la Commission à examiner des mécanismes compatibles avec l'OMC et des politiques commerciales respectueuses du climat pour s'attaquer à la question des pays tiers qui ne sont pas liés par le Protocole de Kyoto, et à s'employer à faire en sorte que de telles possibilités soient prévues de manière plus explicite dans les futures versions du Protocole; estime que des mesures commerciales ne devraient être prises que lorsque d'autres mesures s'avèrent inopérantes en vue de la réalisation d'un objectif donné de protection de l'environnement; estime que les mesures commerciales utilisées ne devraient pas restreindre les échanges p ...[+++]

46. Calls on the Commission to examine WTO-compatible mechanisms and climate-friendly trade policies in order to address the issue of third countries which are not bound by the Kyoto Protocol and to work towards making more explicit provision for such possibilities in future versions of the Protocol; considers that trade measures should be taken only when alternative measures would be ineffective in achieving a given environmental objective; considers that the trade measures used should be no more trade-restrictive than necessary to achieve the objective and should not constitute arbitrary or unjustifiable discrimination; regards bord ...[+++]


— vu la tendance au régionalisme et la formation d'initiatives commerciales régionales et transrégionales, qui sont telles que si tous les ACR prévus deviennent effectifs, la part du commerce mondial prise par les accords commerciaux régionaux préférentiels devrait passer de 43 % à 55 % en 2005, avec:

– having regard to the regionalism trend and the formation of regional and cross-regional trade initiatives if all expected RTAs are realised, the percentage of world trade accounted for by preferential regional trade agreements is expected to grow from 43% to 55% by 2005:


– vu la tendance au régionalisme et la formation d'initiatives commerciales régionales et transrégionales, qui sont telles que si tous les ACR prévus deviennent effectifs, la part du commerce mondial prise par les accords commerciaux régionaux préférentiels devrait passer de 43 % à 55 % en 2005, avec:

– having regard to the regionalism trend and the formation of regional and cross-regional trade initiatives if all expected RTAs are realised, the percentage of world trade accounted for by preferential regional trade agreements is expected to grow from 43% to 55% by 2005:


Ces remarques étaient très agréables à entendre de la part de gens qui avaient si ardemment défendu la déréglementation dans tellement de domaines et qui convenaient de l'importance de disposer de règlements permettant de régir les relations commerciales comme ce devrait être le cas pour tous les autres aspects de nos relations économiques et sociales où l'intérêt public risque de passer après un intérêt personnel ou privé puissant.

These were welcome remarks to hear from those who have been so enthusiastic about deregulation on so many fronts embracing the importance of having regulations to govern trade relations as they should every other aspect of our economic and social relationships where there is the potential for the public interest to be overruled by powerful personal or private interests.


De plus, le taux d'annulation de la dette commerciale, actuellement de 80 %, devrait passer à 90 %, et dans certains cas particuliers à un niveau encore plus élevé.

Furthermore, the extent of cancellation of commercial debt, currently at 80%, should be increased to 90%, and in specific individual cases to an even higher level.


- 2 - Il est estimé que le projet communautaire contribuera à un accroissement du cheptel laitier dans les 20 municipalités d'envrion 50%; l'offre de lait commerciale devrait passer de 722.000 tonnes en 1987 à 1,12 millions de tonnes d'ici la fin de 1992 soit un accroissement de 56%; la disponibilité en lait frais par habitant en milieu urbain passera d'environ 14,3 kg en 1987 à 22 kg en 1992.

The project is expected to contribute to an increase of some 50 % in the milk herds around the 20 towns ; the supply of commercially produced milk should increase from 722 000 tonnes in 1987 to 1.2 million tonnes between now and 1992, i.e. a 56 % increase ; the per capita availability of fresh milk in the urban areas will rise from about 14.3 kg in 1987 to 22 kg in 1992.


Sur la base des statistiques douanières, l'excédent de la balance commerciale de la Communauté devrait passer de 24 milliards d'Ecus en 1986 à 17 milliards en 1987 et 10 milliards en 1988.

On a customs basis, the Community trade balance surplus is expected to decline from ECU 24 bn in 1986 to ECU 17 bn in 1987 and to ECU 10 bn in 1988.


w