Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période post-kyoto devrait » (Français → Anglais) :

Un processus de compensation intervenant au terme de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto devrait être mis en place pour permettre le règlement en UQA de tout transfert net de quotas annuels d'émission conformément à la décision no 406/2009/CE.

A clearing process at the end of the second commitment period of the Kyoto Protocol should be established to provide for the settlement in AAUs of any net transfers of annual emission allocations in accordance with Decision No 406/2009/EC.


46. invite la Commission à examiner des mécanismes compatibles avec l'OMC et des politiques commerciales respectueuses du climat pour s'attaquer à la question des pays tiers qui ne sont pas liés par le Protocole de Kyoto, et à s'employer à faire en sorte que de telles possibilités soient prévues de manière plus explicite dans les futures versions du Protocole; estime que des mesures commerciales ne devraient être prises que lorsque d'autres mesures s'avèrent inopérantes en vue de la réalisation d'un objectif donné de protection de l'environnement; estime que les mesures commerciales utilisées ne devraient pas restreindre les échanges plus qu'il n'est nécessaire pour réaliser l'objectif fixé et ne devraient pas constituer une discriminatio ...[+++]

46. Calls on the Commission to examine WTO-compatible mechanisms and climate-friendly trade policies in order to address the issue of third countries which are not bound by the Kyoto Protocol and to work towards making more explicit provision for such possibilities in future versions of the Protocol; considers that trade measures should be taken only when alternative measures would be ineffective in achieving a given environmental objective; considers that the trade measures used should be no more trade-restrictive than necessary to achieve the objective and should not constitute arbitrary or unjustifiable discrimination; regards border tax adjustments as a legitimate way of moving towards a low-carbon economy, levelling the playing fiel ...[+++]


Étant donné que l'amendement de Doha fixe des limites au report d'URCE et d'URE de la première à la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, les États membres devraient transférer à l'Union un nombre correspondant d'UQA valables pour la première période d'engagement afin de couvrir ces émissions potentielles. De son côté, l'Union devrait transférer aux États membres les URCE et URE correspondantes, valables pour la première période d'engagement du protocole de Kyoto, qu'elle a reçues d'installations fixes et d'exploitants ...[+++]

Since the Doha Amendment establishes limits on the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period of the Kyoto Protocol, Member States should transfer to the Union a corresponding number of AAUs valid for the first commitment period to cover these potential emissions and the Union should transfer to the Member States the corresponding CERs and ERUs valid for the first commitment period of the Kyoto Protocol received from stationary installation and aircraft operators in exchange for allowances.


S'il devait y avoir dans les années à venir un accord international contraignant pour la période post-Kyoto, l'Union européenne portera son objectif de réduction des émissions de 20 % à 30 % jusqu'en 2020.

Should there be a binding international agreement over the next few years for the post-Kyoto period, the EU will raise its emissions reduction target from 20% to 30% up to 2020.


Les mesures contraignantes unilatérales prendraient effet dans la période post-Kyoto (en 2013): période pour laquelle l’Union a déjà décidé d’aller de l’avant quoi qu’il advienne.

The restrictive unilateral measures would take effect in the post-Kyoto period (in 2013), a period in which the Union has already decided it will lead the way, whatever happens.


Enfin, le JRC abordera la question de l'intégration des politiques liées au climat dans d'autres politiques sectorielles, l'objectif étant d'envisager les différentes options possibles pour la période post-Kyoto.

Lastly, the JRC will tackle the question of integrating climate-related policies into other sectoral policies in the context of analysing the different options for the post-Kyoto period.


Enfin, le JRC abordera la question de l'intégration des politiques liées au climat dans d'autres politiques sectorielles, l'objectif étant d'envisager les différentes options possibles pour la période post-Kyoto.

Lastly, the JRC will tackle the question of integrating climate-related policies into other sectoral policies in the context of analysing the different options for the post-Kyoto period.


24. engage la Commission à continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre les changements climatiques et à mettre au point des stratégies visant à inclure l'aviation dans le système d'échange des droits d'émissions; l'invite à instituer un cadre ouvrant la voie à de nouveaux engagements en matière de réduction des émissions pour la période post-Kyoto, soit après 2012, et à prévoir, dans ce contexte, de nouvelles incitations à l'utilisation d'instruments axés sur les marchés en vue de réaliser les objectifs fixés;

24. Requests the Commission to maintain a leading role in the fight against climate change and to develop strategies aimed at the inclusion of aviation in the EU emissions trading schemes; calls on the Commission to establish a framework paving the way for further commitments on emission reductions in the post-Kyoto period after 2012, thereby providing further incentives for the use of market-driven instruments to meet these goals;


20. engage la Commission à continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre les changements climatiques, en mettant au point des stratégies visant à inclure l'aviation dans le système d'échange des droits d'émissions, ainsi que dans la lutte visant à instaurer à l'avenir un régime climatique fondé sur des engagements en faveur de réductions des émissions pour la période post-Kyoto, soit après 2012;

20. Requests the Commission to maintain a leading role in the fight against climate change, developing strategies to include aviation in the EU emissions trading schemes, and in the fight for a future climate regime on commitments relating to emission reductions for the post-Kyoto period after 2012;


L'analyse ex post ne devrait pas avoir lieu immédiatement après la clôture d'un projet d'investissement. En effet, une période suffisante d'essai et de fonctionnement normal est nécessaire avant d'entreprendre une analyse technique et économique approfondie.

Ex-post analysis should normally not take place immediately after closure of an investment project since a sufficiently long period of running-in, testing and normal operation is required before an extensive technical and economical ex-post analysis is carried out.




D'autres ont cherché : deuxième période     kyoto devrait     période post-kyoto devrait     l'union devrait     pour la période     période post-kyoto     s'il devait     dans la période     cadre ouvrant     une période     post ne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période post-kyoto devrait ->

Date index: 2023-08-14
w