24. engage la Commission à continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre les changements climatiques et à mettre au point des stratégies visant à inclure l'aviation dans le système d'échange des droits d'émissions; l'invite à instituer un cadre ouvrant la voie à de nouveaux engagements en matière de réduction des émissions pour la période post-Kyoto, soit après 2012, et à prévoir, dans ce contexte, de nouvelles incitations à l'utilisation d'instruments axés sur les marchés en vue de réaliser les objectifs fixés;
24. Requests the Commission to maintain a leading role in the fight against climate change and to develop strategies aimed at the inclusion of aviation in the EU emissions trading schemes; calls on the Commission to establish a framework paving the way for further commitments on emission reductions in the post-Kyoto period after 2012, thereby providing further incentives for the use of market-driven instruments to meet these goals;