Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce vont commencer " (Frans → Engels) :

Les Américains, en bons voisins qui sont protectionnistes lorsque cela les arrange, vont probablement recourir à l'étiquetage selon le produit d'origine ou à d'autres moyens, et les barrières non tarifaires au commerce vont commencer à se dresser.

The Americans, being good-neighbour protectionists as they are when it suits them, will probably go down the country-of-origin labelling road or some of those things, and the non-tariff trade barriers can appear.


Au fur et à mesure que les consommateurs s'y habituent, et au fur à mesure que ce genre de commerce devient moins inhabituel et peut se comparer au commerce ordinaire, ils vont commencer à reconnaître certaines caractéristiques.

My view is that as consumers become more and more accustomed to this, and it becomes less unusual, as has been the case with ordinary commerce, they're going to start to recognize certain features.


Pendant que les préparatifs vont bon train en vue de la prochaine ronde de négociation agricole de l'Organisation mondiale du commerce, censée commencer en 1999, les industries canadiennes de la volaille, de la viande et des oeufs ont décidé d'adopter une position unifiée pour aider les négociateurs canadiens à préparer leur position.

As preparations are made for the next round of the World Trade Organization agriculture negotiations, which are scheduled to begin in 1999, the Canadian poultry, meat, and egg industries have joined together to adopt a unified position to help draw up the Canadian negotiating position.


Chose plus importante encore, étant donné le commerce électronique—et c'est actuel—et la concurrence qu'il suscitera, nos frontières vont commencer à s'estomper.

More importantly again, with e-commerce—and that is happening today—and the competition that will happen to it, our borders are going to start to blur.


Lors d’une rencontre qui a eu lieu à Jakarta le 5 septembre 2004, les ministres du commerce de l’ANASE et le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, ont convenu de donner un nouvel élan à l’actuelle initiative Union européenne-ANASE sur le commerce et les investissements (TREATI), en donnant un coup d’accélérateur dans six domaines prioritaires, sur lesquels les travaux vont commencer sans délai.

Meeting in Jakarta on 5 September 2004, ASEAN Trade Ministers and EU Trade Commissioner Pascal Lamy have agreed to give an impulse to the on-going EU-ASEAN trade and investment initiative - TREATI - by fast-tracking six priority areas on which work will commence immediately.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter, pour commencer, M. Bolkestein pour les paroles qu’il vient de prononcer au sujet de la façon dont la Commission aborde toutes les législations complexes et intéressantes qui vont influencer le nouveau monde dans lequel nous vivons - celui du commerce électronique.

– Mr President, can I say first of all how much I welcome what Mr Bolkestein has just said about the Commission taking a very thorough look at all the complex and intersecting pieces of legislation that are going to affect the new world in which we are living – the new world of electronic commerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce vont commencer ->

Date index: 2023-11-01
w