Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerce des armes sera finalement modifiée » (Français → Anglais) :

En conséquence, certaines des questions clés qui se posent dans ce débat consistent à savoir si la politique en matière de commerce des armes sera finalement modifiée, et ce qui sera fait au juste pour mettre un terme à la politique expansionniste et belliqueuse d’Israël .

Consequently, some of the key questions arising from this debate are whether policies on the arms trade will finally be changed, and what exactly is going to be done to put an end to the expansionist and warmongering policies of Israel .


Merci, monsieur le ministre. Monsieur le ministre, puis-je vous demander si le Traité des Nations Unies sur le commerce des armes sera bientôt ratifié?

Thank you, Mr. Minister Minister Baird, may I ask how close we are to ratifying the UN Arms Trade Treaty?


Monsieur le Président, l'important Traité sur le commerce des armes sera ouvert à la signature à compter du 3 juin, soit lundi prochain.

Mr. Speaker, this Monday, June 3, the landmark arms trade treaty will be open for signature.


N. considérant que certains États membres de l’Union européenne se lancent dans le commerce des armes avec l’Arabie saoudite et d’autres États du Golfe ce qui peut constituer une violation de la position commune de l’Union européenne sur le contrôle des exportations d’armes, qui prévoit, entre autres, les critères suivants pour les décisions d’octroi de licences des États membres en matière d’exportation d’armes classiques: le respect des droits de l'homme dans le pays de destination ...[+++]

N. whereas some EU Member States engage in arms trade with Saudi Arabia and other Gulf states that may be in violation of the EU Common Position on control of arms exports, which stipulates, inter alia, the following criteria for the Member States’ licensing decisions for the export of conventional arms: respect for human rights in the country of final destination, and respect by that country of international humanitarian law; the internal situation in the country of final destination – Member States should not allow exports that wou ...[+++]


24. S’il s’élevait quelque différend entre le gardien de port et quelque partie intéressée dans quelque cas où sa présence aurait été requise, l’un ou l’autre pourra en appeler au conseil d’administration de la Chambre de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, et il sera du devoir du secrétaire de la dite Chambre de commerce et d’industrie, sur réquisition à lui présentée à cet effet, de convoquer immédiatement une assemb ...[+++]

24. Should any dispute arise between the Port Warden and any party interested, in any case where his presence has been required, either party may appeal to the board of directors of the Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec, and it shall be the duty of the Secretary of the said Board of Trade and Industry, on a requisition being presented to him to that effect, to summon forthwith a meeting of the said board of directors, who, or not less than three of them, shall immediately investigate and report on the case submitt ...[+++]


24. S’il s’élevait quelque différend entre le gardien de port et quelque partie intéressée dans quelque cas où sa présence aurait été requise, l’un ou l’autre pourra en appeler au conseil d’administration de la Chambre de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, et il sera du devoir du secrétaire de la dite Chambre de commerce et d’industrie, sur réquisition à lui présentée à cet effet, de convoquer immédiatement une assemb ...[+++]

24. Should any dispute arise between the Port Warden and any party interested, in any case where his presence has been required, either party may appeal to the board of directors of the Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec, and it shall be the duty of the Secretary of the said Board of Trade and Industry, on a requisition being presented to him to that effect, to summon forthwith a meeting of the said board of directors, who, or not less than three of them, shall immediately investigate and report on the case submitt ...[+++]


Il convient également d’ajouter que la réglementation du commerce des armes sera plus forte si elle s’accompagne d’un processus de désarmement multilatéral réciproque, et en particulier de démantèlement d’arsenaux nucléaires considérables.

It must also be said that the arms trade regulation will have more teeth if accompanied by a process of multilateral, reciprocal disarmament, and in particular the dismantling of vast nuclear arsenals.


Il convient également d’ajouter que la réglementation du commerce des armes sera plus forte si elle s’accompagne d’un processus de désarmement multilatéral réciproque, et en particulier de démantèlement d’arsenaux nucléaires considérables.

It must also be said that the arms trade regulation will have more teeth if accompanied by a process of multilateral, reciprocal disarmament, and in particular the dismantling of vast nuclear arsenals.


6. demeure persuadé que le succès du traité sur le commerce des armes dépendra fondamentalement d'une plus grande ouverture et d'une nouvelle volonté d'échanger les informations relatives aux transferts d'armes, y compris celles concernant les utilisateurs finals, et que cette démarche devra faire appel à des mécanismes, tels qu'une amélioration du registre des Nations ...[+++]

6. Remains convinced that the success of the ATT will be critically dependent on greater openness and a new willingness to exchange information about arms transfers, including information on end-users, and that this will require the use of mechanisms, such as an improved version of the UN Register of Conventional Arms, to create a compensating and mutual guarantee of global transparency;


Voici donc une autre question: le ministre ne réalise-t-il pas qu'avec l'abolition du registre des armes, tel qu'on le connaît, et le remplacement par une multitude de petits registres tenus par les commerçants d'armes, il sera possible de contrôler l'achat d'armes neuves, mais presque impossible pour les policiers de contrôler à qui ces armes pourront être revendues par la suite?

Here is another question: does the minister not realize that with the abolition of the firearms registry as we know it and its replacement by a multitude of smaller registries kept by firearms retailers, it will be possible to monitor the purchase of new weapons but nearly impossible for police to monitor subsequent resales of these weapons?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce des armes sera finalement modifiée ->

Date index: 2021-09-27
w