Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentaires que mon collègue de verchères faisait tantôt » (Français → Anglais) :

Dans le cas de la médication pour le sida, par exemple, c'est un régime très strict de prise de médicaments qui impose une très grande discipline (1530) Je conclurai en exhortant le gouvernement à ne pas simplement se contenter de poser un geste qui a peu d'incidence sur nous, comme société, mais à poser également un geste pour aider, à l'autre bout de la lorgnette, les pays en développement en augmentant substantiellement les sommes dévolues à l'aide au développement (1535) L'hon. Serge Marcil (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'apprécie beaucoup les commentaires de mon collègue de V ...[+++]

AIDS medication, for example, involves a very strict regimen, which requires a great deal of discipline (1530) I will conclude by urging the government to go beyond this bill, which has little impact on us as a society, and help developing countries by substantially increasing aid for development (1535) Hon. Serge Marcil (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the comments made by my colleague from Verchères—Les-Patriotes, as well as those made by his colleague before him.


Premièrement, comme un de ses collègues l'a fait tantôt, j'aimerais féliciter, même louanger mon collègue de Verchères—Les-Patriotes pour son travail inlassable depuis plusieurs années dans cette cause.

Like one of his colleagues did earlier, I too would like to congratulate, even praise, the member for Verchères—Les-Patriotes for the tireless work he has been doing for many years for this cause.


Je pose d'autant plus la question à la lumière des commentaires que mon collègue de Verchères faisait tantôt, car on retrouve finalement dans la catégorie des pays les moins développés des pays où c'est pour le moins douteux qu'ils soient parmi les moins développés.

I am also asking this in the light of the comments by my colleague for Verchères, because in the least developed countries category, there are countries which are probably not among the least developed.


Ce n'est pas compliqué de comprendre que tout le monde au Canada et tout le monde à l'extérieur du Canada, dans les milieux internationaux-mon collègue de Chicoutimi faisait tantôt état du Wall Street Journal-tout observateur de la scène publique constate que le pays du Canada, à cause de sa dette incontrôlée et quasi incontrôlable au moment où on se parle, dans la structure actuelle, que c ...[+++]

It is not difficult to understand why anybody in Canada and elsewhere in the world-my colleague from Chicoutimi mentioned the Wall Street Journal a while ago-who watches closely what is going on on the public scene can see that, under the existing structure, Canada's uncontrolled and almost uncontrollable debt will become such a heavy burden that it will gobble up most of the money we hope will be generated by economic growth, money that would normally be used to create jobs, to stimulate research and development, to promote economic ...[+++]


En conclusion, je souhaite simplement qu'à l'exemple de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, de l'Espagne, du Japon et bientôt de la Corée et de la Grande-Bretagne, un TGV circule de Québec à Windsor, en passant par la rive nord et en s'arrêtant à Trois-Rivières, et ce avec la collaboration du gouvernement du Canada, du gouvernement de l'Ontario et du gouvernement du Québec, et en oubliant ce genre de commentaire de mon collègue du Parti réformiste qui a dit tantôt que, comp ...[+++]

To conclude, I only wish that like France, Germany, Italy, Spain, Japan and shortly Korea and Great Britain, we had a HST between Quebec City and Windsor which would use the North shore and stop in Trois-Rivières. This project would be a joint venture between the governments of Canada, Ontario and Quebec, notwithstanding the comment by my colleague from the Reform Party who said that, given the risk that Quebec might become sovereign, we should perhaps delay or rethink such a project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires que mon collègue de verchères faisait tantôt ->

Date index: 2022-04-07
w