Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieux internationaux-mon collègue " (Frans → Engels) :

J'aimerais entendre mon collègue nous expliquer davantage les répercussions que ce budget aura pour les régions, pour les milieux ruraux et pour le Nord, parce que plusieurs des mesures proposées présentement par ce budget auront un impact majeur sur ces milieux.

I would like my colleague to go into more detail for us about the consequences this budget will have for the regions, rural communities and the north, because many of the measures being proposed in this budget at present will have a significant impact on those areas.


Monsieur le Président, cela me donne la chance de dire à mon collègue que cela va plus loin puisque cela touche tous les milieux urbains.

Mr. Speaker, this gives me the opportunity to tell my hon. colleague that it goes much further, since it affects all urban environments.


Monsieur le Président, il va sans dire que mon collègue est doué pour refaire l'histoire, parce que s'il venait dans la région de l'Ontario que je représente et qu'il s'entretenait avec les travailleurs des milieux de la santé et de l'éducation et du secteur municipal, il constaterait que ceux-ci ne souscrivent pas à son analyse selon laquelle certaines mesures de lutte contre le déficit nuisent aux provinces et aux municipalités.

Mr. Speaker, my colleague is certainly good at rewriting history, because if he were to come to my part of Ontario and talk to some of the health care and education workers and the municipalities in our area, they would definitely disagree with his analysis of whether or not some of that deficit fighting was done on the backs of provinces and municipalities.


Je vous invite à le faire, par exemple concernant le rapport de mon collègue Paul Nyrup Rasmussen sur le contrôle des marchés financiers internationaux.

I invite you to do so, for example in relation to my colleague Paul Nyrup Rasmussen's report on control of the international financial markets.


− (SK) J’aimerais commenter le rapport de mon collègue, M. Ouzký, sur les glements sanitaires internationaux, auquel j’accorde un vote favorable.

− (SK) I would like to comment on the report by my colleague Mr Ouzký on the International Health Regulations, which I supported with my vote.


Je soutiens totalement les conclusions de mon collègue Richard Howitt ainsi que son appel en faveur d’un rapport unifié de l’UE sur les droits de l’homme identifiant une liste des pays particulièrement préoccupants, d’une échelle de sanctions progressives contre les pays qui violent les droits de l’homme, de l’élimination du vote à l’unanimité pour leur décision, de la mise en œuvre de la clause des accords internationaux de l’UE relative aux droits de l’homme et à la démocratie et de l’introduction des évaluations d’impact sur les dr ...[+++]

I fully support the conclusions by my colleague Richard Howitt and his call for a unified EU human rights report identifying an annual list of countries of particular concern, a sliding scale of sanctions against abuser countries, removing the national veto for their agreement, implementing the human rights and democracy clause in the EU's international agreements and introducing human rights impact assessments for EU actions abroad.


Comme vous l’a dit mon collègue, le commissaire Barrot, la Commission devra réfléchir à la meilleure manière d’atteindre l’objectif partagé par les trois institutions, c’est-à-dire l’amélioration des services de fret ferroviaire internationaux.

As my colleague Commissioner Barrot told you yesterday, the Commission will have to reflect on the best way to achieve the objective shared by all three institutions on improving international rail freight services.


C’est aussi la raison pour laquelle je pense que, contrairement à ce que mon collègue du PPE a dit, l’amendement est quand même judicieux, parce qu’il souligne que les milieux qui se sont longtemps considérés au-dessus des lois, et qui se sentent encore en partie hors d’atteinte, doivent eux aussi répondre de leurs actes devant la justice et qu’ils ne peuvent être dispensés de cette obligation.

That is also the reason why I, contrary to what the honourable Member from the PPE-DE said, still believe that the amendment is meaningful. Because it makes it clear that even those circles which have long regarded and felt themselves to be beyond and above the law, must be subjected to the full force of the law and not exempted.


Ce n'est pas compliqué de comprendre que tout le monde au Canada et tout le monde à l'extérieur du Canada, dans les milieux internationaux-mon collègue de Chicoutimi faisait tantôt état du Wall Street Journal-tout observateur de la scène publique constate que le pays du Canada, à cause de sa dette incontrôlée et quasi incontrôlable au moment où on se parle, dans la structure actuelle, que cette dette-là va devenir un poids tellement lourd, que l'essentiel de sommes d'argent disponible dans une économie comme la nôtre qui, normalement, serviraient à créer des emplois, à stimuler la recherche et le développement, à favoriser le développeme ...[+++]

It is not difficult to understand why anybody in Canada and elsewhere in the world-my colleague from Chicoutimi mentioned the Wall Street Journal a while ago-who watches closely what is going on on the public scene can see that, under the existing structure, Canada's uncontrolled and almost uncontrollable debt will become such a heavy burden that it will gobble up most of the money we hope will be generated by economic growth, money that would normally be used to create jobs, to stimulate research and development, to promote economic development and to provide services to Canadians. According to the finance minister's own figures, the fe ...[+++]


J'ai consulté mon collègue, M. Davies, les milieux juridiques et ceux des affaires ainsi que mes collègues de Transparence internationale.

I have consulted with my colleague Mr. Davies, the business and legal communities and with my colleagues internationally in Transparency International.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieux internationaux-mon collègue ->

Date index: 2021-02-01
w