Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment vous proposez-vous » (Français → Anglais) :

Comment vous proposez-vous de structurer ces comités pour permettre une indépendance institutionnelle suffisante, à la lumière de la décision Lauzon?

How do you propose that will be structured to allow for sufficient institutional independence in view of the Lauzon decision?


Troisièmement, comment vous proposez-vous de lui prendre ce service si Air Canada indique que cela ne l'intéresse pas, que ce service est rentable et qu'il lui permet d'alimenter sa propre flotte?

Thirdly, how do you propose to take it from Air Canada if Air Canada says they're not interested, that this makes them money and supplies their own ships with people?


Aux termes de cette nouvelle loi, comment vous proposez-vous de déterminer s'ils toucheront la paye au mérite de 8 p. 100?

How do you propose, under this new act, to determine whether they will get the 8 per cent merit pay?


Ma question principale est la suivante: si vous croyez qu’il faut procéder à des réductions budgétaires ailleurs, alors comment se fait-il que le texte que vous proposez dans ce paquet de six propositions pour la gouvernance économique ne distingue pas si un pays achète des chars et des armes de guerre ou investit dans une économie nationale en difficulté ou fait un investissement dans l’avenir?

My key question is as follows: If you believe that the cuts should be made elsewhere, then why is it that the draft that you propose for decision making in the ‘six-pack’ for economic governance makes no distinction as to whether a country purchases tanks or weapons of war or invests in an ailing national economy, or whether it makes an investment in the future?


Elle vous a posé une question très précise à laquelle vous n’avez pas répondu, à savoir comment vous proposez-vous de rappeler à l’ordre les États membres qui n’ont pas encore mis en place un numéro d’appel pour les enfants disparus?

She asked you a very specific question which you have not answered, namely how you propose to chase up the Member States which have not yet set up the hotline.


La question est de savoir comment vous comptez faire accepter les mesures économiques et les exigences budgétaires strictes que vous proposez à juste titre, alors que les citoyens commencent à se rendre compte que l’Europe et la zone euro sont marquées par un écart croissant entre les riches et les pauvres.

The question is how you intend to get people to accept the economic measures and the strict budgetary requirements which you rightly propose when people begin to realise that Europe and the euro area are characterised by a growing gap between rich and poor.


Ce que je veux savoir, c’est comment vous proposez de construire une Europe sociale en démantelant les normes sociales minimales en Europe?

What I want to know is this: how do you propose to build a social Europe by dismantling minimum social standards in Europe?


Aujourd’hui, Madame la Commissaire, nous sommes tous anxieux de savoir comment vous vous proposez de régler les problèmes posés par le vin.

Now, Commissioner, we are all agog to learn how you propose to sort out the problems with wine.


Comment vous proposez-vous de payer pour ces services supplémentaires?

How do you propose to pay for those additional services?


J'estime, et je voulais être tout à fait franc, que l'interfinancement est de la folie sur le plan économique, mais comment vous proposez-vous de subventionner les chemins de fer aux dépens des autres moyens de transport?

To me, cross-subsidization is economic lunacy, to be quite blunt, but how are you proposing to subsidize rail at the expense of other means of transport?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment vous proposez-vous ->

Date index: 2025-05-06
w