Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment vous pensez réaliser cela " (Frans → Engels) :

Comment ferez-vous pour garantir que cela se traduira bel et bien par une croissance durable et des emplois décents?

How are you going to make sure that will actually translate into sustainable growth and decent jobs?


Comment pensez-vous arriver à un consensus sachant que les décisions en matière fiscale requièrent l'unanimité?

How do you expect to reach consensus when tax decisions are taken under unanimity rule?


Comment précisément entendez-vous intégrer cela dans l'action extérieure de l'UE ?

How exactly will you incorporate this into the EU's external action?


· Pensez-vous qu'il est nécessaire d'œuvrer pour assurer l'interopérabilité des applications de santé mobile avec les dossiers médicaux électroniques et, si oui, qui doit le faire et comment?

· Do you think there is a need to work on ensuring interoperability of mHealth applications with Electronic Health Records?


Nous avons hâte, Monsieur le Commissaire, de vous entendre nous dire comment vous pensez réaliser cela.

We are looking with keen anticipation to you, Commissioner, to tell us how you think you are going to achieve that.


Veuillez fournir des informations concernant toute méthode, autre que celle visée à l'annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE, utilisée pour tenir compte de la durée de vie des économies d'énergie et expliquer comment vous vous assurez qu'elle permet de réaliser le même volume total d'économies [annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE].

Please provide information on any method, other than the one provided in EED Annex V part 2.e, used to take into account the lifetimes of energy savings, and explain how it is ensured that this leads to at least the same total quantity of savings (EED Annex V 2(e)).


Cette CG explicite comment Electrabel a acquis le contrôle exclusif de CNR à compter du 23 décembre 2003 et a réalisé la concentration avant qu'elle ait été notifiée et autorisée par la Commission, contrevenant en cela à l'article 7, paragraphe 1, de l'ancien règlement concentrations.

This SO explains how Electrabel acquired sole control over CNR from 23 December 2003, thereby implementing the concentration before it was notified to and approved by the Commission in breach of Article 7(1) of the Old Merger Regulation.


En termes économiques, la plus grande opportunité est le couplage des mesures visant à améliorer l’efficacité énergétique avec les mesures de remise à niveau, cela doit être non seulement rentable, mais également réalisable, et il reste à discuter comment cela peut être mis en œuvre en pratique.

In economic terms, the biggest opportunity is in coupling measures for energy efficiency improvement with retrofitting, this must not only be cost-effective, but also workable, and it remains to be discussed how this can be achieved in practice.


En termes économiques, la plus grande opportunité est le couplage des mesures visant à améliorer l’efficacité énergétique avec les mesures de remise à niveau, cela doit être non seulement rentable, mais également réalisable, et il reste à discuter comment cela peut être mis en œuvre en pratique.

In economic terms, the biggest opportunity is in coupling measures for energy efficiency improvement with retrofitting, this must not only be cost-effective, but also workable, and it remains to be discussed how this can be achieved in practice.


Si vous répondez non à cette question, comment pouvez-vous concilier cela avec la réponse donnée par Mme Delmas-Marty à notre commission il y a un mois ?

If you say no to this question, how can you reconcile that with the answer that Mrs Delmas-Marty gave our committee a month ago?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment vous pensez réaliser cela ->

Date index: 2022-05-30
w