Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment ces personnes seront-elles traitées?

Traduction de «comment seront-elles traitées » (Français → Anglais) :

Les PME qui ont obtenu un financement alternatif du FEDER grâce au label d’excellence seront-elles traitées, dans les phases ultérieures de l’instrument PME, sur un pied d’égalité avec les PME qui ont bénéficié d'un financement direct d'Horizon 2020?

Will SMEs that got alternative ERDF funding thanks to the Seal of Excellence be considered in subsequent phases of the "SME Instrument" at equal footing to those SMEs that benefitted directly from Horizon 2020 support?


Si nous avons des recommandations provenant du Canada, comment seront-elles traitées lorsque l'information est communiquée?

If we have recommendations coming from Canada, how will those be addressed in a situation where the information is shared?


Poursuivant ses travaux de rationalisation de l’accès aux informations dont les citoyens ont besoin pour savoir comment bénéficier de leurs droits associés à la citoyenneté de l’Union, la Commission élabore actuellement une politique de «guichet universel», sous la forme de connexions continues entre Europe Direct et les fournisseurs d’informations thématiques sur l’Union, de sorte que, quel que soit le point d’entrée des demandes de renseignement émanant des citoyens, celles-ci seront toujours traitées p ...[+++]ar le bon fournisseur d’information.

Carrying forward its work on streamlining access to the information citizens need on how to benefit from their EU rights, the Commission is currently establishing a "no wrong door" policy i.e. seamless connections between Europe Direct and thematic EU information providers so that citizens' queries will always receive an answer from the right information provider regardless of their point of entry.


13. Comment les incidences sur la biodiversité sont-elles traitées (sur quelles composantes, quelles catégories de projets et quelles localisations l'accent est-il notamment mis) ?

13. How are effects on biodiversity dealt with (on which components and on which project categories or locations is particular focus put on)?


Comment les entreprises enregistrées dans le guichet unique seront-elles auditées?

How will companies registered in the One-Stop Shop be audited?


Comment la question du bien-être animal est-elle traitée à l'échelle de l'UE?

How is animal welfare tackled at EU level?


Le responsable du traitement devrait aussi pouvoir prendre en compte le fait que le transfert de données à caractère personnel sera soumis à des obligations de confidentialité et au principe de spécificité, ce qui garantit que les données ne seront pas traitées à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transférées.

The controller should be able to also take into account the fact that the transfer of personal data will be subject to confidentiality obligations and the principle of specificity, ensuring that the data will not be processed for other purposes than for the purposes of the transfer.


Comment ces personnes seront-elles traitées?

How will they be treated?


4. Comment sont-elles traitées par l’Union européenne?

How are they treated by the European Union?


À cette étape, les demandes de ces réfugiés seront-elles traitées et pourront-ils demander la citoyenneté, ou leur demande sera-t-elle traitée en fonction du fait qu'ils sont arrivés dans ce pays illégalement et, s'ils ne répondent pas aux critères, ils retourneront dans leur pays d'origine?

Do I assume at that stage those refugees will be processed and then able to apply for citizenship, or will they be dealt with accordingly in that they have come to this country illegally and, if they do not meet the criteria, will go back to their country of origin?


w