Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biodiversité sont-elles traitées " (Frans → Engels) :

13. Comment les incidences sur la biodiversité sont-elles traitées (sur quelles composantes, quelles catégories de projets et quelles localisations l'accent est-il notamment mis) ?

13. How are effects on biodiversity dealt with (on which components and on which project categories or locations is particular focus put on)?


La protection des zones naturelles, à la fois sur la terre et en mer, et de la biodiversité qu'elles abritent, exige que nous gérions les diverses pressions portant sur leur développement et sur leur utilisation.

The protection of natural areas, both on land and at sea, and the bio-diversity they support requires that we manage the different pressures for their development and use.


Cela signifie que nous devons trouver des réponses aux pressions que l'activité humaine fait peser sur la nature et sur la biodiversité qu'elle abrite.

This means that we must find responses to the pressures from human activity on nature and the bio-diversity it supports.


Comment la question du bien-être animal est-elle traitée à l'échelle de l'UE?

How is animal welfare tackled at EU level?


la récolte du bois, y compris la législation environnementale et forestière, notamment en matière de gestion des forêts et de conservation de la biodiversité, lorsqu’elle est directement liée à la récolte du bois,

timber harvesting, including environmental and forest legislation including forest management and biodiversity conservation, where directly related to timber harvesting,


la récolte du bois, y compris la législation environnementale et forestière, notamment en matière de gestion des forêts et de conservation de la biodiversité, lorsqu’elle est directement liée à la récolte du bois,

timber harvesting, including environmental and forest legislation including forest management and biodiversity conservation, where directly related to timber harvesting,


13. Comment les incidences sur la biodiversité sont-elles traitées (sur quelles composantes, quelles catégories de projets et quelles localisations l'accent est-il notamment mis) ?

13. How are effects on biodiversity dealt with (on which components and on which project categories or locations is particular focus put on)?


La protection des zones naturelles, à la fois sur la terre et en mer, et de la biodiversité qu'elles abritent, exige que nous gérions les diverses pressions portant sur leur développement et sur leur utilisation.

The protection of natural areas, both on land and at sea, and the bio-diversity they support requires that we manage the different pressures for their development and use.


Cela signifie que nous devons trouver des réponses aux pressions que l'activité humaine fait peser sur la nature et sur la biodiversité qu'elle abrite.

This means that we must find responses to the pressures from human activity on nature and the bio-diversity it supports.


- les questions sont-elles traitées au niveau adéquat (question de la gouvernance)-

- Are issues being addressed at an appropriate level - the governance issue-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biodiversité sont-elles traitées ->

Date index: 2024-05-10
w