Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les volumes de transport vont changer » (Français → Anglais) :

Nous ne savons pas comment les volumes de transport vont changer avec l'avènement des biocarburants, mais il ne fait aucun doute que leur développement va changer le paysage dans une certaine mesure. Je pense que ce qui se passe, par exemple la production du maïs pour faire de l'éthanol ou d'autres productions qui constituent des solutions aux problèmes environnementaux, constitue un développement positif pour l'industrie agricole.

I think that what's happening, corn production to make ethanol, for example, or other types of production that are solutions to environmental problems, is a positive development for the agriculture industry.


Les familles et des communautés entières qui ont été dévastées par cette tragédie qui se poursuit méritent des réponses et de savoir comment les choses vont changer.

The families and communities that have been devastated by this ongoing tragedy deserve answers and deserve to know how things are going to change.


Nous pensons donc qu’il faut effectivement avoir recours à l’emprunt et aux Eurobonds, qu’il faut investir massivement dans l’innovation verte, dans l’isolation des bâtiments, dans les transports modernes, dans le secteur énergétique, et qu’il faut également un plan de soutien aux victimes des restructurations et du chômage, et indiquer comment on va aider tous ceux qui vont être conf ...[+++]

We therefore believe that borrowing facilities and Eurobonds should be made available, that there should be huge investment in green innovation, in the insulation of buildings, in modern transport and in the energy sector, and that there should be a support plan for the victims of restructuring and unemployment, and an indication of how all those faced with unemployment can be helped, by means, for example, of extending the scope of the European Globalisation Adjustment Fund.


L'ACIA a adopté une approche multidisciplinaire pour évaluer les impacts du changement climatique dans l'Arctique et a intégré les connaissances des Autochtones comme une composante des résultats scientifiques (1120) Les dix constats scientifiques de l'ACIA sont les suivants : Le climat arctique se réchauffera rapidement et de plus grands changements sont attendus; le réchauffement de l'Arctique et ses conséquences ont des implications au niveau mondial; les zones de végétation arctiques vont probablement se déplacer, entraînant d'i ...[+++]

The ACIA took on a multidisciplinary approach to evaluating the impacts of climate change in the Arctic and included indigenous knowledge as a component of the scientific findings (1120) The 10 key scientific findings from the ACIA are these: the Arctic climate is warming rapidly, and much larger changes are predicted; Arctic warming and its consequences will have worldwide implications; Arctic vegetation zones are likely to shift, causing wide-ranging impacts; animal species' diversity ranges and distribution will change; many co ...[+++]


Il va sans dire que j’ai bien d’autres idées au sujet de la protection des animaux qui vont beaucoup plus loin, comme davantage de bétail en liberté, la prévention des combats de taureaux, l’arrêt du gavage des oies pour augmenter le volume de leur foie, l’interdiction des cages en batterie, et des temps de transport beaucoup plus court ...[+++]

Needless to say, I have many other ideas about animal protection that are more far-reaching, for example many more free-range cattle, the prevention of bull fighting, stopping the stuffing of geese with food to enlarge their livers, the banning of battery cages and far shorter transport times for animals, and I could go on for a while.


Mais si ces travaux ne sont pas financés de manière efficace, il est certain que, puisque le volume des transports augmente, les choses vont très vite empirer considérablement et le réseau routier de l’Europe deviendra encore plus encombré.

But if we do not fund these works efficiently, it is certain that, as the volume of transport increases, in a short time things will be much worse and the entire European network will be even more overloaded.


Comment la Commission envisage-t-elle de réduire le volume de transport dû au manque d'harmonisation sociale au sein de l'Union européenne ?

How does the Commission plan to reduce the high traffic levels caused by the lack of harmonisation of social provisions within the European Union?


Les politiques de l'énergie ou du transport sont des politiques à moyen et à long terme, qui ne peuvent être modifiées sous la pression de circonstances concrètes, circonstances qui, à mon sens, vont changer d'ici un an et demi ou deux ans, même si nous ne parviendrons jamais à revenir au prix de 10 dollars le baril.

Energy and transport policies are medium- and long-term policies, which cannot be modified under pressure from very specific circumstances, which I am sure are going to change within a year and a half or two years although, no doubt, we will not return to prices of 10 dollars per barrel.


Comment peut-on croire que les choses vont changer et que les gens vont faire confiance à ce nouveau gouvernement et qu'ils vont avoir confiance dans ce nouveau budget?

How are we to believe that things will change and that people will put their trust in this new government and in the new budget?


Comment pourrions-nous donc encourager les ministères à faire davantage pour définir ces objectifs pour l'avenir, c'est-à-dire arrêter de parler simplement des réalisations passées mais plutôt comment expliquer comment ils vont changer de modus operandi, surtout à la lumière de ce que vous dites à la page 1-25.

I'm just wondering how we can encourage the departments, as it were, to be more involved in setting these objectives for the future—not just talking about past accomplishments, but talking about how they are going to change the way they operate, particularly in the light of what you've identified on page 1-23.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les volumes de transport vont changer ->

Date index: 2021-01-15
w