Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les propositions contribueront-elles " (Frans → Engels) :

Comment les propositions contribueront-elles à combattre et prévenir la fraude dans le cadre du commerce électronique?

How will the proposals help to fight and prevent fraud in e-commerce?


Comment ces propositions ont-elles été élaborées?

How did you come up with the proposal?


Comment les propositions permettront-elles l'application de la politique d'efficacité énergétique?

How will the proposals enforce energy efficiency?


7. Comment la proposition tient-elle compte des catastrophes naturelles qui frappent les forêts?

7. How does the proposal account for natural disasters that affect forests?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


Pour ce qui est de la première partie de votre proposition, la question que nous devons tous nous poser aujourd’hui est la suivante: pourquoi nous demande-t-on d’approuver des mesures d’urgence à un stade aussi avancé et contribueront-elles à la relance du marché?

In terms of the first part of your proposal, the question we all have to ask today is: why are we being asked to approve urgency measures at this late stage, and will they assist market recovery?


Le Conseil n’a pas encore commencé l’examen de la communication de la Commission sur le transport durable («Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne») et, de ce fait, n’est pas en mesure de commenter les propositions qu’elle renferme.

The Council has not yet begun the debate on the Commission Communication on sustainable transport (“Keep Europe moving – Sustainable mobility for our continent – Mid-term review of the European Commission's 2001 Transport White Paper”), and, for that reason, cannot comment on the proposals it contains.


Quelles sont, selon la Commission, les mesures que peut prendre l'Union européenne prendre pour lutter contre la déforestation dans l'Union européenne et dans les pays en développement, comment ces mesures peuvent-elles être financées et quand la Commission va-t-elle présenter des propositions concrètes dans ce domaine?

What actions does the Commission believe the EU can take to tackle deforestation in the EU and in developing countries, how can these measures be financed, and when will the Commission be coming forward with concrete proposals in this area?


Quelles sont, selon la Commission, les mesures que peut prendre l'Union européenne prendre pour lutter contre la déforestation dans l'Union européenne et dans les pays en développement, comment ces mesures peuvent-elles être financées et quand la Commission va-t-elle présenter des propositions concrètes dans ce domaine?

What actions does the Commission believe the EU can take to tackle deforestation in the EU and in developing countries, how can these measures be financed, and when will the Commission be coming forward with concrete proposals in this area?


Comment pouvons-nous empêcher les banques d’utiliser ce règlement pour justifier une augmentation de la tarification des paiements domestiques et comment la Commission entend-elle contrer cette proposition ?

How can we prevent this Regulation from being seized by the banks as an excuse to increase the charges for domestic payments, and how does the Commission itself view this proposal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les propositions contribueront-elles ->

Date index: 2025-01-13
w