Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les ong devraient-elles » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, comment les ONG devraient-elles répondre au gouvernement et réagir à toutes ces pressions en faveur de la coordination?

Second, how should NGOs respond to governments and this whole push for coordination?


Voici comment les ONG procèdent : elles choisissent une personne du village possédant un diplôme d'études secondaires et elles la forment très rapidement.

What the NGOs do is take a high school graduate from the village itself, and they train that person very quickly.


La question à se poser est celle-ci: comment les structures devraient-elles s'adapter aux nouveaux besoins?

The question we have to ask ourselves is this: how should current structures be adapted to meet emerging needs?


Nous sommes déjà en train de nous préparer pour la consultation des consommateurs sur certaines questions fondamentales, à savoir: quels types d’informations sont importants et comment celles-ci devraient être communiquées; de quelle manière les évolutions technologiques comme le commerce électronique affectent-elles l’achat de produits textiles; dans quelle mesure le besoin croissant de traçabilité, de durabilité et de responsabilité sociale des entreprises influence-t-il le marché des fibres textiles; comment pouvons-nous faire un meilleur usage des technologies disponibles à l’ère numérique ...[+++]

We are already preparing for the task of consulting consumers on some fundamental questions, namely: what kind of information is important and how should it be made available; in what way should technological developments, such as electronic commerce, affect the purchase of textile products; to what extent does the growing need for traceability, sustainability and corporate social responsibility influence the textile fibre market; how can we make better use of available technology in the digital age; how can we, as institutions of the European Union, adapt our laws to the growing needs of citizens regarding ethical, social and enviro ...[+++]


comment les interventions de la Commission dans la lutte contre la fraude à la TVA devraient-elles s'articuler par rapport aux activités d'Europol et d'Eurojust?

how should the Commission's activities in fighting VAT fraud relate to the activities of Europol and Eurojust?


J'aimerais également soulever une question que plusieurs collègues ont déjà évoquée précédemment dans cette Assemblée: comment les ONG, en particulier, sont financées par la Commission et comment elles utilisent cet agent pour obtenir des députés européens qu'ils adoptent certaines positions.

I would also like to raise an issue which has previously been brought up in this Chamber by a number of colleagues: how NGOs, in particular, are financed by the Commission and, in turn, use this money to lobby MEPs into taking certain positions.


Surtout, comment la démocratie peut-elle prévaloir alors que des ONG non élues jouissent de plus grands privilèges d’accès dans les sphères de décision que des représentants élus démocratiquement?

More importantly, how can democracy prevail when non-elected NGOs enjoy more privileged access to the key players than democratically elected representatives?


Comment les choses devraient-elles évoluer, je n'en suis pas tout à fait sûr.

How that should evolve, I'm not quite certain.


D'où ma question : comment la Commission perçoit-elle le rôle des ONG, dont font partie les mouvements féministes, et l'interaction entre celles-ci et les structures publiques nationales ?

Hence my question: how does the Commission see the role of NGOs, including women’s movements, and the concerted action between these and the national government networks?


Comment les ONG font-elles pour obtenir des fonds pour informer le public?

How do NGOs raise money to inform the public?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les ong devraient-elles ->

Date index: 2025-05-17
w