Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment la disposition de non-dérogation serait-elle utilisée » (Français → Anglais) :

Le sénateur Watt: Pour aller un peu plus loin, comment la disposition de non-dérogation serait-elle utilisée, par exemple?

Senator Watt: To take it a little further, how will the non-derogation clause be utilized, for example?


Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés par la FATCA, (ii) des dérogations précises ...[+++]

Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are there specific Canadian exemptions to FATCA; (c) has Canada negotiated with United States Treasury officials or the IRS following the announcement of FATCA provisions, (i) at what time was the government made a ...[+++]


Par dérogation, si une contrepartie centrale peut montrer à l’avance à son autorité compétente et à ses membres compensateurs comment les pertes éventuelles seraient réparties entre différents fonds de défaillance et si ses règles internes prévoient les dispositions nécessaires à cet effet, une marge de portefeuille peut être utilisée ...[+++]

By way of derogation, if a CCP can demonstrate in advance to its competent authority and to its clearing members how potential losses would be allocated among different default funds and has set out the necessary provisions in its rules, portfolio margining may be applied to financial instruments covered by different default funds.


25. met en exergue que tout élargissement des règles de l'UE sur les marchés publics à la question «quoi acheter» représenterait une transformation substantielle du régime actuel et devrait donc être analysé soigneusement; doute qu'une telle mesure contribue à une simplification et à une rationalisation, et craint au contraire qu'elle ne conduise à des règles plus complexes comportant un grand nombre d'exceptions qu'il serait difficile d'appliquer sur le terrain, les directives sur les marchés publics étant des dispositions relatives à la ...[+++]

25. Emphasises that any extension of the EU procurement rules into the area of ‘what to buy’ would represent a significant change to the current regime and should be carefully assessed; doubts that this would contribute to simplifying and streamlining, and fears rather that it would lead to more complicated rules, with many exemptions, which would be difficult to administer in practice – procurement directives being procedural (‘how to buy’) guidelines that should not be supplemented with provisions on ‘what to buy’;


Dans le cas particulier de la radiodiffusion de service public, l'approche visée ci-dessus doit être adaptée en fonction des dispositions interprétatives du protocole d'Amsterdam, qui évoque «la mission de service public telle qu'elle a été conférée, définie et organisée par chaque État membre» (définition et mandat) et qui prévoit une dérogation aux règles du traité pour le financement du service public de radiodiffusion «dans la ...[+++]

In the specific case of public broadcasting the above approach has to be adapted in the light of the interpretative provisions of the Amsterdam Protocol, which refers to the ‘public service remit as conferred, defined and organised by each Member State’ (definition and entrustment) and provides for a derogation from the Treaty rules in the case of the funding of public service broadcasting ‘insofar as such funding is granted to broadcasting organisations for the fulfilment of the public service remit (.) and (.) does not affect trading conditions and competition in the Community to an extent which would be contra ...[+++]


Toutefois, il convient de prévoir une dérogation aux dispositions en matière d'étiquetage lorsque l'enzyme n'exerce aucune fonction technologique dans le produit final mais n'est présente dans la denrée alimentaire qu'à la suite d'un transfert d'un ou de plusieurs ingrédients de la denrée alimentaire, ou lorsqu'elle est utilisée en tant qu'auxiliaire technologique.

However, provision should be made for a derogation from the provisions on labelling in cases where the enzyme performs no technological function in the final product but is present in the foodstuff only as a result of carry-over from one or more of the ingredients of the foodstuff or where it is used as a processing aid.


Le fonctionnement concret de cette disposition n'ayant pas encore été testé, il serait souhaitable d'examiner en temps utile comment elle a été mise en œuvre.

Since the practical functioning of this provision is untested in practice, a review of its implementation would be desirable in due course.


C'est ce qui explique que, dans une lettre adressée au sénateur Banks, le gouvernement a clairement indiqué que, en mars 2003, un projet de loi serait présenté pour établir une fois pour toutes le libellé des dispositions de non-dérogation et préciser les cas où elles ne devraient pas figurer dans les textes de loi, pour régler ce problème de manière définitive.

That is why the government, in a letter to Senator Banks, clearly stated that, in March of 2003, legislation will be introduced to establish, once and for all, the wording of a non-derogation clause, or lack thereof, in order to deal with the derogation issue.


La reconnaissance par le Sommet de l'OTAN que les forces européennes mises à la disposition de l'OTAN peuvent être utilisées pour répondre aux besoins européens, qu'elles sont "séparables mais non séparées", a constitué une étape importante de la constitution par l'Europe d'une capacité d'action dans des situations où ses intérêts particuliers sont en jeu. Pour tirer parti des possibilités qu'offre cette nouvelle situation, l'Europe doit décider jusqu'où elle veut aller dans la transformation de l'Union de l'Europe occidentale en un pilier européen de l'Al ...[+++]

The NATO summit's recognition that European forces earmarked for NATO can be used to meet European requirements, that they are "separable but not separate", was an important step in building up Europe's capacity to act in situations where its specific interests are at stake. To take advantage of the possibilities offered by this new situation, Europe must decide how far it is willing to go in turning the Western European Union into the European pillar of the alliance and how to make the WEU operational.


Lorsque la loi a été présentée de nouveau aux Communes en 2005, dans une quatrième version modifiée, elle comprenait la disposition de non-dérogation révisée utilisée dans la législation gouvernementale depuis 1998.

When the legislation was reintroduced in the House of Commons in 2005, in a modified fourth version, it included the revised non-derogation clause used in government legislation as of 1998.


w