Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle comprenait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle comprenait la création d’un site web et un programme de manifestations. Dans le contexte de cette campagne, des ressources ont également été mises à la disposition de chaque organisme national de coordination afin qu’il puisse faire appel aux services du bureau national du contractant.

Within this campaign, resources were also available to each National Coordinating Body to call on the services of the national office of the communications contractor.


Le champ d'application de la première mise à jour était limité car elle n'a pas eu d'impact sur l'ensemble de la planification ou sur les investissements nécessaires ou sur les résultats escomptés, et elle comprenait[10]:

The scope of this first update was limited as it did not impact the overall planning or the necessary investments or the expected performance and consisted of[10]:


Cependant, la nouvelle loi, même si elle a amélioré certains aspects, comprenait également certains amendements parlementaires qui ont introduit de nouveaux obstacles, notamment la définition d'un seuil très élevé d'enrichissement injustifié pour que la CEPACA intervienne d'office.

However, the new law, albeit having improved some aspects, also included some parliamentary amendments which created new stumbling blocks, in particular a very high unjustified wealth threshold for the agency (CEPACA) – to intervene ex-officio.


Elle a recommandé à plusieurs reprises de réduire ce fardeau, car elle comprenait parfaitement ce que cela représente pour les Premières Nations et elle savait que bon nombre de ces rapports ne sont même pas accessibles.

The Auditor General repeatedly recommended reducing the reporting burden, clearly understanding the demands on first nations and knowing that many of the reports are not even accessible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France, elle a prouvé qu’elle comprenait l’économie, qu’elle favorisait aussi tout particulièrement les petites et moyennes entreprises, et qu’elle avait une grande considération pour les personnes qui travaillent véritablement et apportent leur pierre à l’édifice.

In France, she has proven that she understands the economy, that she also promotes small and medium-sized enterprises, in particular, and that she has regard for those who actually work and make a contribution.


D'après la réponse qu'elle a fournie aux questions précédentes, j'ai cru saisir qu'elle comprenait le problème, qu'elle avait de la compassion et qu'elle voulait faire quelque chose.

I detected from the way she answered the foregoing questions that she certainly understands this issue, feels compassionate and wants to do something about this issue.


Elle comprenait plusieurs anciens membres de l'ancien Comité consultatif de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, dont l'expérience a été particulièrement appréciée dans la province de Liaoning (au Nord-Est de la Chine), laquelle doit actuellement réorganiser au profit d'autres secteurs son assise industrielle charbonnière et sidérurgique.

It contained a number of former members of the former European Coal and Steel Community Consultative Committee whose experience was of particular interest to the Liaoning Province of NE-China which is having to restructure its industrial base from coal and steel to other sectors.


Depuis 2007, le contenu de l’annexe s’est progressivement élargi et fin 2013, elle comprenait 18 instruments de la législation européenne sur la protection des consommateurs.

Since 2007, the scope of the Annex has been gradually extended and by the end of 2013 it covered 18 pieces of EU consumer protection legislation.


De la première catégorie relevaient les expressions pouvant être utilisées par les pays tiers sous certaines conditions («klassic», «château», «classico», «reserva», etc.); quant à la seconde catégorie, exclusivement réservée aux vins produits dans l'Union européenne, elle comprenait des expressions traditionnelles liées à la production dans telle ou telle zone géographique et proscrites pour les vins non communautaires sur le marché de l'Union (par exemple «vin jaune», «amarone», «amontillado», «ruby», etc.).

The 2002 Regulation provided a system of two categories of traditional expressions. The first category contained expressions that could be used by third countries under certain conditions (such as 'klassic', 'château', 'classico', 'reserva', etc.) and the second category was exclusively reserved to wines produced in the EU and included traditional expressions, which were linked to production in particular geographical areas and were exclusively reserved for EU wines (such as 'vin jaune', 'amarone', 'amontillado', 'ruby', etc.).


Elle comprenait également la constitution d'un portefeuille d'actifs accru pendant que les baby boomers sont encore sur le marché du travail, et l'investissement de ces actifs sur les marchés sans lien de dépendance avec le gouvernement afin d'obtenir le meilleur rendement possible. Elle prévoyait en outre le ralentissement de la croissance des coûts du RPC au moyen de mesures administratives et de réduction des dépenses.

It also included the buildup of a larger asset pool while baby boomers are still in the workforce and the investment of this fund in the markets at arm's length from government for the best possible rates of return, and administrative, and expenditure measures to slow the growing costs of benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle comprenait ->

Date index: 2024-08-03
w