Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «comment l'honorable député » (Français → Anglais) :

L'honorable député qui s'est levé sur un recours au Règlement sait très bien qu'on ne doit pas commenter, à la Chambre, l'absence ou la présence des députés.

The hon. member who rose on a point of order knows full well that we do not comment in the House of Commons on the absence or presence of members.


Quelque part, je suis troublé lorsque j'essaie de comprendre comment il se fait que les honorables députés conservateurs du gouvernement veulent encore proposer ce projet de loi et faire fi des amendements que nous, les députés du NPD et les honorables députés libéraux, proposons.

I am somewhat troubled when I try to understand why the Conservative members want to once again introduce this bill and ignore the amendments that we, the members of the NDP and the members of the Liberal Party, are proposing.


Étant donné que la concentration prévue n’a pas encore fait l’objet d’une notification en bonne et due forme à la Commission en vertu du règlement sur les concentrations, la Commission n’est pour l’instant pas en mesure de commenter plus en détail la transaction à laquelle l’honorable député se réfère.

As the planned concentration has not yet been the subject of a formal notification to the Commission under the Merger Regulation, the Commission is currently not in a position to comment on further details of the transaction to which the honourable Member refers.


Honorables députés européens, il n’est pas moins important pour les citoyens de l’Europe, pour une Europe de citoyens européens, de savoir qui nous sommes, d’où nous venons et comment nous sommes arrivés ici.

Honourable Members of the European Parliament, no less important for the citizens of Europe, for a Europe of European citizens, is to know who we are, where we came from and how we got here.


Il n’est pas possible de commenter les exigences exactes de la directive sur le temps de travail en ce qui concerne la situation précise des assistants personnels qui apportent leur soutien à des athlètes professionnels à mobilité réduite voyageant à l’étranger, sans disposer d’informations plus détaillées que celles fournies par l’honorable député.

(EN) It is not possible to comment on the exact requirements of the Working Time Directive as regards the specific situation of personal assistants required to provide support to professional disabled athletes travelling abroad, without more detailed information than is provided by the Honourable Member.


À la question de savoir comment les retombées positives liées aux nouvelles technologies peuvent se faire sentir dans toutes les régions européennes, je renvoie l’honorable député en particulier aux rubriques «Régions de la connaissance» et «Potentiel de recherche» du chapitre «Capacités» du programme, qui formulent les objectifs suivants:

On the question of how the benefits of new technologies can be made available in all parts of Europe, the honourable Member is referred in particular to the sections 'Regions of knowledge' and 'Research potential' in the 'Capacities' part of the programme, which contain the following objectives:


Des représentants du Service canadien de la faune étaient à court de réponses lorsque je leur ai demandé comment ces agents allaient appliquer cette.. (1620) [Français] Le vice-président: Je regrette d'interrompre l'honorable député, mais nous reprenons maintenant le débat avec l'honorable député de Rosemont—La Petite-Patrie.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, I am delighted to have this opportunity today to speak to Bill C-7.


- (EN) L’honorable député sait certainement que le Conseil ne commente pas les reportages médiatiques, il n’a pas non plus pour habitude d’exprimer ses points de vue sur des sujets de politique intérieure des États membres.

As the honourable Member knows, the Council does not comment on media reports, nor is it the Council's practice to express its views on domestic political matters in Member States.


Comment peut-on accepter que l'honorable député de l'Alliance canadienne puisse prononcer un discours devant seulement deux députés du parti gouvernemental alors que le ministre n'est même pas là?

How can we tolerate a situation where the Canadian Alliance member is making a speech in front of two government members only, when the minister is not even here?


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je désire faire remarquer à l'honorable député qu'on ne doit jamais commenter la présence ou l'absence des députés à la Chambre.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): May I remind the hon. member that we are not to mention whether members are here or not.


w