Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment intégrer celle-ci " (Frans → Engels) :

Près d'un quart de l'ensemble des projets financés concernaient principalement l'intégration de la dimension de genre [3]. Beaucoup de projets examinaient comment intégrer celle-ci dans l'élaboration et la mise en oeuvre des politiques locales, régionales et urbaines, ou comment familiariser les acteurs clés du marché du travail et des médias avec ce concept.

Around a quarter of all the projects funded were concerned primarily with gender mainstreaming. [3] Many explored how gender can be integrated into the development and implementation of local and regional policy, into urban policies, or how to familiarise key players in the labour market and the media with the concept.


Comment intégrer la dimension du changement démographique dans l’ensemble des politiques internes et externes de l’Union ?

How can demographic change be made an integral part of all the Union’s internal and external policies?


33. Comment intégrer au mieux les pays voisins dans l’Espace européen de la recherche dans le cadre de la politique européenne de voisinage?

33. How can neighbouring countries be best integrated into the European Research Area as part of the European Neighbourhood Policy?


Comment intégrer les lignes directrices en matière d'éco-conception dans les initiatives communautaires en cours et à venir-

How can eco-design guidelines be integrated in ongoing and future Community initiatives


Nous voulions limiter le recours aux objections en intégrant celles-ci au processus décisionnel, de telle façon que le fardeau de la preuve incombe à l'État voulant objecter.

We wanted to constrain the use of objections by making objections part of the decision-making process, whereby the onus was on the state wishing to object.


Premièrement, en ce qui a trait à la reconnaissance de la sagesse autochtone traditionnelle, je crois que des articles importants de la loi intègre celle-ci et reconnaissent l'importance de partager les connaissances et de collaborer avec les communautés autochtones.

First of all, in regard to trying to recognize traditional aboriginal knowledge, I think there are clauses in the legislation that are important and that recognize the importance of having that information and working with our aboriginal communities.


Pour ce faire, l’agence intègre celle-ci dans sa propre mesure du rendement ministérielle.

To do this, the agency is integrating that strategy into its own departmental performance measure.


À ma connaissance, toutes les villes nord-américaines majeures disposant d'une liaison ferroviaire ont intégré celle-ci au système de transport en commun municipal.

To my knowledge, all major North American cities with a rail network have integrated it into the municipal transit system.


On saurait qui a fait preuve de négligence, comment prévenir celle-ci à l'avenir et comment faire en sorte que pareille tragédie ne se reproduise plus.

We would know who was negligent, how that negligence could be prevented in the future and how to keep such tragedies from happening again.


L'objectif est de mettre sur le marché des technologies améliorées en matière d'énergie renouvelable et d'intégrer celle-ci dans les réseaux et les chaînes d'approvisionnement, par exemple en soutenant les intervenants qui se sont engagés à établir des "communautés durables" employant un pourcentage élevé d'énergie provenant de sources renouvelables.

The aim is to bring to the market improved renewable energy technologies and to integrate renewable energy into networks and supply chains, for example by supporting stakeholders who are committed to establishing "Sustainable Communities" employing a high percentage of renewable energy supplies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment intégrer celle-ci ->

Date index: 2023-03-18
w