Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets examinaient comment intégrer celle-ci » (Français → Anglais) :

Près d'un quart de l'ensemble des projets financés concernaient principalement l'intégration de la dimension de genre [3]. Beaucoup de projets examinaient comment intégrer celle-ci dans l'élaboration et la mise en oeuvre des politiques locales, régionales et urbaines, ou comment familiariser les acteurs clés du marché du travail et des médias avec ce concept.

Around a quarter of all the projects funded were concerned primarily with gender mainstreaming. [3] Many explored how gender can be integrated into the development and implementation of local and regional policy, into urban policies, or how to familiarise key players in the labour market and the media with the concept.


Les projets pilotes complètent la politique décrite dans la communication sur l'immigration, l'intégration et l'emploi adoptée en juin 2003, dans laquelle la Commission a indiqué comment elle concevait l'élaboration de politiques globales et pluridimensionnelles sur l'intégration des ressortissants de pays tiers en séjour légal.

The pilot projects complement the policy outlined in the Communication on Immigration, integration and employment adopted in June 2003 in which the Commission presented its views on how to elaborate comprehensive and multi-dimensional policies on the integration of legally residing third-country nationals.


l’Agence européenne de la sécurité aérienne, afin de garantir que les aspects liés à la sécurité sont intégrés à la mise en œuvre des projets communs, notamment lors de l’élaboration des règles techniques nécessaires, telles que celles qui concernent la conception, la production et la maintenance des systèmes et composants de la gestion du trafic aérien et des services de navigation aérienne, ainsi que pour le ...[+++]

the European Aviation Safety Agency, to ensure that safety issues are integrated into the implementation of common projects, in particular when developing the required technical rules, such as those relating to the design, production and maintenance of systems and constituents for air traffic management and air navigation services, as well as for the personnel and organisations involved therein.


Elle vise à accroître la priorité donnée à ces questions dans l'action extérieure de l'UE et à intégrer celles-ci dans les politiques, programmes et projets européens afin de mener une politique plus cohérente dans ce domaine.

It aims to increase the priority given to these issues in the EU's external action and to incorporate them into European policies, programmes and projects in order to follow a more coherent policy in this area.


122. se félicite du fait que la Commission ait commencé à intégrer systématiquement les questions relatives au respect des droits de l'homme, aux principes démocratiques, à l'État de droit et à la bonne gestion des affaires publiques dans les réunions et documents de programmation dans le cadre de la mise en place de bases juridiques pour les instruments, les stratégies par pays, les programmes indicatifs nationaux, les programmes sectoriels, les projets et évaluations individuels; se félicite du fait que les fonctionnaires qui prépa ...[+++]

122. Welcomes the fact that the Commission has begun to mainstream issues related to respect for human rights, democratic principles, the rule of law and good governance into programming meetings and documents when developing legal bases for instruments, country strategies, national indicative programmes, sectoral programmes, individual projects and evaluations; welcomes the fact that officers preparing projects or programmes have guidelines on how to mainstream such issues;


122. se félicite du fait que la Commission ait commencé à intégrer systématiquement les questions relatives au respect des droits de l'homme, aux principes démocratiques, à l'État de droit et à la bonne gestion des affaires publiques dans les réunions et documents de programmation dans le cadre de la mise en place de bases juridiques pour les instruments, les stratégies par pays, les programmes indicatifs nationaux, les programmes sectoriels, les projets et évaluations individuels; se félicite du fait que les fonctionnaires qui prépa ...[+++]

122. Welcomes the fact that the Commission has begun to mainstream issues related to respect for human rights, democratic principles, the rule of law and good governance into programming meetings and documents when developing legal bases for instruments, country strategies, national indicative programmes, sectoral programmes, individual projects and evaluations; welcomes the fact that officers preparing projects or programmes have guidelines on how to mainstream such issues;


Cela semble étrange mais, au moment même où nous célébrons le 50e anniversaire du projet européen, et alors même que nous nous trouvons dans une impasse politique en raison de l’échec de la Constitution et des difficultés liées à l’élargissement et au sentiment de désunion dont témoigne toute une frange de la population européenne, nous avons la possibilité, armés comme nous le sommes d’instruments économiques, technologiques et politiques bien plus adéquats, de relancer le processus au travers de propositions pratiques, en réanimant ...[+++]

It seems strange, but precisely on the 50th anniversary of the European project, and at a time of political deadlock due to the failure of the Constitution, the difficulties in relation to enlargement and the estrangement that a section of the European population is reporting, we have the opportunity, armed as we are with far more adequate economic, technological and political instruments, to relaunch the process with practical proposals, by reviving and adapting to everyday needs the idea behind the European process: that of combining our efforts and aims to achieve a sufficiently independent and sustainable energy supply.


3. considère également que la citoyenneté européenne, complémentaire de la citoyenneté d'un État membre et englobant celle-ci, doit s'instaurer en tant que pôle du développement du sentiment d'appartenance au projet commun d'intégration européenne;

3. Considers also that European citizenship, as a complement to and encompassing citizenship of a Member State, must be made the focal point for developing the feeling of belonging to the shared project of European integration;


3. considère également que la citoyenneté européenne, complémentaire de la citoyenneté d'un État membre et englobant celle-ci, doit s'instaurer en tant que pôle du développement du sentiment d'appartenance au projet commun d'intégration européenne;

3. Considers also that European citizenship, as a complement to and encompassing citizenship of a Member State, must be made the focal point for developing the feeling of belonging to the shared project of European integration;


Elle vise à accroître la priorité donnée à ces questions dans l'action extérieure de l'UE et à intégrer celles-ci dans les politiques, programmes et projets européens afin de mener une politique plus cohérente dans ce domaine.

It aims to increase the priority given to these issues in the EU's external action and to incorporate them into European policies, programmes and projects in order to follow a more coherent policy in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets examinaient comment intégrer celle-ci ->

Date index: 2022-04-15
w