Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment donc convient-il " (Frans → Engels) :

Compte tenu de la recommandation et de l'exemple donnés ci-dessus, comment donc convient-il de réglementer les allégations en matière de santé?

In light of the above recommendation and example, the question now is, how should health claims be regulated?


QUEST a donc étudié comment il convient d'introduire ces idées dans une collectivité.

QUEST has looked at how we introduce these ideas into a community.


Des documents relatifs aux procédures décrivent COMMENT il convient de mener les actions spécifiques, QUAND elles doivent avoir lieu et QUI doit les organiser.

Documents on procedures describe HOW, WHEN and by WHOM specific actions have to be carried out.


Comment donc pourraient-ils être des réfugiés économiques ou politiques, comment peuvent-ils être persécutés alors que le système leur permet d'aller où bon leur semble dans l'Union européenne, où il y a tant de grandes démocraties et de chefs de file en droits de la personne et en primauté du droit?

Therefore, how can these people be economic refugees or political refugees, or be persecuted under a system where they can go anywhere they want within the European Union, where we know there are some great democracies and leaders in human rights and the rule of law?


Si on découvre une anomalie, que certaines choses ne sont pas faites comme il faut, que ce soit pas erreur ou par manquement au contrat, et que le gouvernement n'a pas été bien servi, comment faites-vous pour déterminer dans quel cas et comment il convient de chercher à obtenir réparation de la part de la personne qui a indûment profité du gouvernement?

If there is an occasional blip, when something isn't done right and it's either in error or in breach of a contract and the government hasn't been well served by it, how do you decide when and where to try to seek recompense from a person who has unduly taken advantage of the government? In other words, when do you get involved legally?


La Commission propose que le Conseil en appelle aux États membres pour qu'ils considèrent, dans les enceintes internationales appropriées, comment il convient de promouvoir une politique responsable de prêts et d'emprunts, incluant l'amélioration de la gestion de la dette des pays en développement et la promotion d'un dialogue avec les nouveaux prêteurs.

The Commission proposes that the Council calls on the Member States to further consider, in the appropriate international fora, on how to promote responsible lending and borrowing, including by improving developing countries' debt management and promoting dialogue with new lenders.


Après en avoir fait l'examen, la Commission décidera de la question de savoir si et comment il convient d'intégrer l'approche à la méthode d'évaluation d'impact et d'examiner la manière dont celle-ci pourrait aider le processus de simplification de la législation existante.

Once the results of the pilot phase have been assessed, the Commission will decide on whether and how to best integrate the approach into the impact assessment method and examine how it could help in process of simplification of existing legislation.


Nous devons également nous demander comment il convient de s'y prendre pour améliorer la situation économique et sociale de votre secteur local de la pêche et de l'industrie de transformation, sans oublier de traiter la question de l'approvisionnement en poisson de la population locale.

We also have to ask ourselves how we can improve the economic and social situation of your local fishing industry and of the processing industry. And we need to address the question of supply of fish to the local population.


Une autre question est de savoir comment il convient de procéder.

Another question concerns how to proceed.


8. Pour les médicaments immunologiques vétérinaires administrés à des animaux à des fins de diagnostic, le demandeur doit indiquer comment il convient d'interpréter les réactions au produit.

8. For diagnostic immunological veterinary medicinal products administered to animals, the applicant shall indicate how reactions to the product are to be interpreted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment donc convient-il ->

Date index: 2021-09-05
w