Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment diffusez-vous les résultats de vos modèles?

Traduction de «comment diffusez-vous les résultats » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal : Une fois le projet de loi adopté, de quelle façon diffusez-vous le résultat auquel vous ou le Parlement en êtes arrivés?

Senator Joyal: Once the bill has been passed, how do you disseminate the result you or Parliament achieved?


Deuxièmement, comment allez-vous faire en sorte que leurs résultats mènent effectivement à la fermeture des centrales nucléaires les plus anciennes?

Secondly, how will you ensure that the results actually will lead to the closure of the oldest nuclear power plants?


Nous avons vu les résultats catastrophiques de cette attitude et je voudrais vous demander de manière explicite comment et au moyen de quels projets et plans vous comptez expliquer de manière crédible à ce Parlement et aux citoyens européens que la Commission et vous-même avez tiré les leçons de cette catastrophe et changerez notre destin de manière radicale?

We have seen the catastrophic results that that has led to and I ask you in all clarity how and through what projects and plans you intend to make clear to this Parliament and the people of Europe in a credible way that you and the Commission have learnt from this catastrophe and will change our course radically?


En bref, mis à part la conclusion tout à fait louable de certains dossiers mentionnés par M. Prodi et vous-même, comment décririez-vous les résultats des six mois de cette présidence italienne?

In short, apart from the quite commendable conclusion of certain dossiers mentioned by you and Mr Prodi, how would you describe what the six months of this Italian Presidency have meant?


Dans la négative, comment garantiriez-vous la transparence de ce processus et l'employabilité des résultats dans toute l'UE?

If not, how would you ensure transparency of this process and usability of the results across the EU?


Je voudrais plutôt poser une question complémentaire. Monsieur le Commissaire, si les choses sont telles que vous les avez présentées, et que Doha a effectivement donné de meilleurs résultats que Seattle, comment expliquez-vous dès lors que les ONG se plaignent de n'avoir obtenu aucune possibilité de participer aux travaux, de n'avoir reçu aucun visa, ou d'avoir été empêchées de venir en raison d'obstacles bureaucratiques ou en raison du fait que l'accès au nombre peu élevé de chambres d'hôtel était conditionné par une participation active aux travaux ?

Commissioner, if everything was the way you describe it and Doha really was better than Seattle, how, then, do you explain the numerous complaints by NGOs that they were disadvantaged in the run-up to the event, that they could not get visas issued to them and that they were deterred from active involvement by bureaucratic obstacles being put in their way or by being told that there were too few hotel beds?


J'ai demandé au sénateur Doody, et je vous le demande à vous: comment expliquez-vous les résultats du vote à l'Assemblée législative?

I asked Senator Doody and I ask you: How do you explain the vote in the House of Assembly?


Je pose donc la question suivante : si vous entamez à présent une procédure d'infraction sans attendre les résultats de ces tests, si ces tests n'ont même pas encore été effectués - nous attendons la proposition de M. Byrne en la matière -, et si le volet logistique de l'étiquetage n'est pas encore assuré, comment pouvez-vous espérer que la France et l'Allemagne lèvent dès à présent leur embargo ?

My question is this: if you institute Treaty infringement proceedings without waiting for the results of the tests, when the tests have not even been carried out – we are still waiting for a proposal from Commissioner Byrne – and if the logistics for labelling have still not been set up, how then can you expect France and Germany to lift their import restrictions with this state of affairs?


Si cela a pour effet de supprimer leurs droits, comment conciliez-vous ce résultat avec votre préoccupation et celle du Sénat pour les droits des minorités?

If it has the effect of wiping out their rights, how would you reconcile that with your concern and the concern of the Senate for minority rights?


Comment diffusez-vous les résultats de vos modèles?

How do you actually disseminate the results of your models?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment diffusez-vous les résultats ->

Date index: 2022-03-26
w