Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment ces personnes seront-elles traitées?

Vertaling van "comment ces personnes seront-elles traitées " (Frans → Engels) :

Poursuivant ses travaux de rationalisation de l’accès aux informations dont les citoyens ont besoin pour savoir comment bénéficier de leurs droits associés à la citoyenneté de l’Union, la Commission élabore actuellement une politique de «guichet universel», sous la forme de connexions continues entre Europe Direct et les fournisseurs d’informations thématiques sur l’Union, de sorte que, quel que soit le point d’entrée des demandes de renseignement émanant des citoyens, celles-ci seront toujours traitées p ...[+++]ar le bon fournisseur d’information.

Carrying forward its work on streamlining access to the information citizens need on how to benefit from their EU rights, the Commission is currently establishing a "no wrong door" policy i.e. seamless connections between Europe Direct and thematic EU information providers so that citizens' queries will always receive an answer from the right information provider regardless of their point of entry.


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


13. Comment les incidences sur la biodiversité sont-elles traitées (sur quelles composantes, quelles catégories de projets et quelles localisations l'accent est-il notamment mis) ?

13. How are effects on biodiversity dealt with (on which components and on which project categories or locations is particular focus put on)?


Comment ces personnes seront-elles traitées?

How will they be treated?


Comment la question du bien-être animal est-elle traitée à l'échelle de l'UE?

How is animal welfare tackled at EU level?


Comment ces personnes seraient-elles traitées? Quel genre de contrats obtiendraient-elles au bout du compte?

How would they get treated and what kind of contract would they have at the end?


Le responsable du traitement devrait aussi pouvoir prendre en compte le fait que le transfert de données à caractère personnel sera soumis à des obligations de confidentialité et au principe de spécificité, ce qui garantit que les données ne seront pas traitées à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transférées.

The controller should be able to also take into account the fact that the transfer of personal data will be subject to confidentiality obligations and the principle of specificity, ensuring that the data will not be processed for other purposes than for the purposes of the transfer.


18. Qui dirigera les nouvelles autorités, et comment ces personnes seront-elles choisies?

18. Who will lead the new Authorities and how will they be selected?


Si nous avons des recommandations provenant du Canada, comment seront-elles traitées lorsque l'information est communiquée?

If we have recommendations coming from Canada, how will those be addressed in a situation where the information is shared?


Lorsque des personnes déposent une plainte et qu'elles se présentent devant un comité, comment la plainte est-elle traitée pour éviter les « il a dit ceci », « elle a dit cela »?

If you have people laying complaints and they are going to a committee, how do we clear through this process so that we're not faced with he said, she said?


w