Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commencer à nous pencher très » (Français → Anglais) :

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.

But if intolerance and chauvinism start to proliferate inside or outside our borders we have to push back twice as hard with a simple and thoroughly European message: gender equality is not an aspirational goal.


Il était très clair que nous ne voulions pas de rapport sur la question constitutionnelle. Nous avons dit publiquement et l'avons dit clairement aux vérificateurs — en fait, à la seule réunion que nous avons tenue avec eux sur l'étape du rapport, nous avons dit très clairement que nous ne voulions pas qu'ils commencent à se pencher là-dessus.

It was very clear that we did not want a report on the constitutional question of his, and had made it public and had made it clear to the auditors — actually, at the one meeting we had with them on the report stage, we made it very clear that we didn't want — they started getting into that.


Le député pense-t-il que c'est un délai raisonnable et devrions-nous commencer à nous pencher sur l'abolition du Sénat?

In the member's opinion, is that a reasonable amount of time and should we start looking at abolishing the Senate?


Nous avons déjà un portail sur les maladies rares et, en ce qui concerne le spectre global de toutes les autres maladies, nous avons commencé à nous pencher sur la question.

We already have a portal on rare diseases, but in the case of the overall spectrum of diseases, we have started and are attempting to tackle this issue.


Mon collègue, M. Lehne, a fait référence au cadre temporaire; en d’autres termes, bien que le projet de codification soit un projet à long terme, il reste utile pour nous d’au moins commencer par nous pencher sur les lignes directrices pour ce projet.

My fellow Member, Mr Lehne, referred to the temporary framework; in other words, although the codification project is a long-term project, it is nevertheless helpful for us to at least start to look at the guidelines for the project.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’en votant en faveur de ce rapport, nous devons rendre hommage à ce qui est peut-être un fait positif, à savoir, que le Parlement européen ne rejette plus constamment la faute sur les États-Unis et commence à se pencher sur la manière dont l’Union européenne et les États membres respectent la loi. En effet, bien trop souvent, lorsque nous avons été confrontés à des cas d’illégalité et de violation, par exemple dans le domaine du transfert des données à caractère personnel ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that, in voting in favour of this report, we must pay tribute to what is perhaps a positive development, namely that the European Parliament, rather than constantly laying the blame on the United States, is beginning to look at the way in which the European Union and the Member States comply with the law, because all too often, when faced with illegality and abuses that exist, for example, regarding the transfer of personal data and regarding air passenger traffic, we have actually hidden our own illegality – the inability to comply with our own rules – behind that of the United States ...[+++]


En ce qui concerne la question des substances chimiques dans les produits, j'accepte le point de vue exprimé dans le rapport du Parlement : nous devrions commencer à nous pencher très sérieusement sur cette question.

As regards the question of chemicals in products, I accept the view expressed in Parliament's report that we should start to look very closely at this issue.


Nous ne sommes pas ici pour débattre du projet de loi C-27. Toutefois, comme nous discutons de la gestion des foyers de maladie, il faudrait commencer à nous pencher sur ce projet de loi et sur la question du leadership de l'ACIA.

We are not here to talk about Bill C-27, but in addressing the whole issue of the way we deal with disease outbreaks, we need to begin looking at Bill C-27, and how we put the leadership structure into that organization.


Cependant, nous devons commencer à nous pencher sur les aspects juridiques du contenu sur Internet.

However, we have to start down the road of dealing with the legal aspects of content on the worldwide web.


Depuis que le sénateur Gauthier a fait son exposé et que nous avons commencé à nous pencher sur la question de savoir si le Sénat devait créer son propre comité des langues officielles, nous avons invité ceux qui sont membres du comité mixte, ou qui l'ont été, à venir nous conseiller et nous faire part de leurs impressions et de leurs conclusions.

Since Senator Gauthier made his presentations and we began the review of the question of whether the Senate should establish its own official languages committee, we have invited those who are or have been members of the joint committee to come and advise us with respect to their impressions and conclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer à nous pencher très ->

Date index: 2022-03-23
w